“时彦当如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

时彦当如此”出自宋代方回的《追次仇仁近韵谩成三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí yàn dāng rú cǐ,诗句平仄:平仄平平仄。

“时彦当如此”全诗

《追次仇仁近韵谩成三首》
风云乘变化,微贱忽公孤。
内足穷过达,多求智返愚。
谈锋椎衍奭,笔阵扫孙吴。
时彦当如此,吾归钓雪鲈。

分类:

《追次仇仁近韵谩成三首》方回 翻译、赏析和诗意

《追次仇仁近韵谩成三首》是宋代方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风云变幻之中,微贱之人忽然变得高贵,公孤之辈却突然变得微贱。内在的才能和境遇的贫富都有所变动,多求智慧的人反而愚昧。谈论的言辞直截而精彩,笔法像阵风一样横扫孙吴。时彦应该如此行事,而我将回归到寂静的地方去钓雪鲈。

诗意:
这首诗词通过对世事变幻、人事反转的描绘,表达了作者对社会现象的思考和个人的归隐之志。诗中提到风云变化,微贱与高贵的转变,暗示了人世间的不确定性和无常。作者通过对内在才能和外在财富的变动进行对比,表达了对人生价值的思考,认为追求智慧和内在修养比追求外在财富更为重要。谈锋椎衍奭、笔阵扫孙吴的描述,展示了作者自己的才华和对辩论和文学创作的热爱。最后,作者表达了对归隐山林、追求宁静生活的向往。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言,通过对矛盾对立和转变的描绘,表达了人生的无常性和对内在价值的思考。作者通过对风云变化、微贱与高贵的描述,展现了社会的善变和不确定性,呈现了一种悲观的人生观。然而,诗中也透露出对智慧和内在修养的追求,以及对辩论和文学艺术的热爱。最后,作者表达了渴望归隐山林、追求宁静生活的愿望,展示了对自然环境的向往和对尘世纷扰的厌倦。

整体而言,这首诗词通过简练而富有意境的表达方式,揭示了人生的无常和价值观的思考,展现了作者对智慧、文学和自然的追求。它以独特的诗意和深远的内涵,给读者带来了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“时彦当如此”全诗拼音读音对照参考

zhuī cì chóu rén jìn yùn mán chéng sān shǒu
追次仇仁近韵谩成三首

fēng yún chéng biàn huà, wēi jiàn hū gōng gū.
风云乘变化,微贱忽公孤。
nèi zú qióng guò dá, duō qiú zhì fǎn yú.
内足穷过达,多求智返愚。
tán fēng chuí yǎn shì, bǐ zhèn sǎo sūn wú.
谈锋椎衍奭,笔阵扫孙吴。
shí yàn dāng rú cǐ, wú guī diào xuě lú.
时彦当如此,吾归钓雪鲈。

“时彦当如此”平仄韵脚

拼音:shí yàn dāng rú cǐ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时彦当如此”的相关诗句

“时彦当如此”的关联诗句

网友评论


* “时彦当如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时彦当如此”出自方回的 《追次仇仁近韵谩成三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。