“谁家莲忽红”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁家莲忽红”出自宋代方回的《红云亭即事五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí jiā lián hū hóng,诗句平仄:平平平平平。

“谁家莲忽红”全诗

《红云亭即事五首》
一行城外路,事事胜城中。
是处稻争绿,谁家莲忽红
深篱幽户闭,小水暗渠通。
独坐谋诗句,何人识此翁。

分类:

《红云亭即事五首》方回 翻译、赏析和诗意

《红云亭即事五首》是宋代方回创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一条城外的小路,事情无不胜过城中。
在那里稻田争相绿意盎然,有家的莲花突然绽放红艳。
深深的篱笆和幽静的门户紧闭,小小的水道暗暗地流通。
独自坐着谋划诗句,有谁能认识这位老者?

诗意:
这组诗词以红云亭为背景,描绘了一个城外的景象。作者通过城外的小路表达了一种宁静与宜人的氛围,与城中的繁忙相比,城外的景色更加美丽。稻田的绿色与莲花的红色相互竞艳,增添了生机和色彩。深深的篱笆和幽静的门户给人一种隐蔽和安宁的感觉,小水暗渠象征着生命的流动与延续。最后,作者独自坐着思考诗句,表达了一种寂寞但又有所追求的心境。

赏析:
这组诗词通过对自然景色的描绘,展现了作者对城外景色的赞美和对生活的思考。城外的路和景色虽然平凡,但却充满了诗意和美感。稻田与莲花的对比,使人感受到大自然的生机和多彩。深篱和幽户的闭合形成了一种幽静的环境,给人以宁静和避世的感觉。小水暗渠的流动象征着生命的延续,呈现出一种自然而然的状态。最后,作者独坐思考诗句,表达了对于诗歌创作的热爱和对于人生的思索。

整体而言,这组诗词通过对自然景色的描绘,以及对人生的思考,展现了作者细腻的感受力和对美的追求。通过对平凡事物的观察和思考,作者将寻常之景赋予了诗意,唤起了读者内心深处的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁家莲忽红”全诗拼音读音对照参考

hóng yún tíng jí shì wǔ shǒu
红云亭即事五首

yī xíng chéng wài lù, shì shì shèng chéng zhōng.
一行城外路,事事胜城中。
shì chù dào zhēng lǜ, shuí jiā lián hū hóng.
是处稻争绿,谁家莲忽红。
shēn lí yōu hù bì, xiǎo shuǐ àn qú tōng.
深篱幽户闭,小水暗渠通。
dú zuò móu shī jù, hé rén shí cǐ wēng.
独坐谋诗句,何人识此翁。

“谁家莲忽红”平仄韵脚

拼音:shuí jiā lián hū hóng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁家莲忽红”的相关诗句

“谁家莲忽红”的关联诗句

网友评论


* “谁家莲忽红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家莲忽红”出自方回的 《红云亭即事五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。