“而立年前髭未长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“而立年前髭未长”全诗
法书笔下蛟龙□,□句胸中锦绣肠。
斧藻一州事学校,枌榆卜舍近家乡。
□□讲道相传授,不在槐花举子忙。
分类:
《送丘正之海盐州教授二首》方回 翻译、赏析和诗意
《送丘正之海盐州教授二首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗以送别丘正之海盐州教授为主题,表达了对教授的赞美和祝福之情。
诗词的中文译文:
送丘正之海盐州教授二首
年轻时尚未长髭须,
金台声名早已高峻。
他的法书笔下蛟龙般生动,
他的诗句胸中锦绣之肠。
他执教于一所学校,
那里名为斧藻一州。
他的家近枌榆树的小舍,
靠近他的故乡。
他一直在传授讲道,
不像槐花一样忙于举子之事。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对丘正之海盐州教授的敬佩和送别之情。诗中描绘了丘正之年轻时未长髭须,但他的声名早已在金台广为流传。他的法书笔下的描绘生动逼真,他的诗句中蕴含着丰富的想象和情感。他执教于斧藻一州的学校,离家近枌榆树的小舍,与故乡相近。他以传授讲道为己任,不像其他人忙于应对科举考试。
整首诗以简洁明快的语言表达了对丘正之的赞美和送别之意。通过对他的才华和教育事业的描写,诗人展示了对他的敬佩之情。这首诗也表达了对丘正之追求学术事业的坚定支持和祝福,同时也批判了科举制度对于知识传承的局限性。整体而言,这首诗词展现了诗人对于学术和人才的推崇,以及对自由追求知识的渴望。
“而立年前髭未长”全诗拼音读音对照参考
sòng qiū zhèng zhī hǎi yán zhōu jiào shòu èr shǒu
送丘正之海盐州教授二首
ér lì nián qián zī wèi zhǎng, jīn tái zǎo yǐ shàn míng chǎng.
而立年前髭未长,金台早已擅名场。
fǎ shū bǐ xià jiāo lóng, jù xiōng zhōng jǐn xiù cháng.
法书笔下蛟龙□,□句胸中锦绣肠。
fǔ zǎo yī zhōu shì xué xiào, fén yú bo shě jìn jiā xiāng.
斧藻一州事学校,枌榆卜舍近家乡。
jiǎng dào xiāng chuán shòu, bù zài huái huā jǔ zǐ máng.
□□讲道相传授,不在槐花举子忙。
“而立年前髭未长”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。