“天寒岁云暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒岁云暮”出自宋代方回的《别汪翔甫吴式贤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán suì yún mù,诗句平仄:平平仄平仄。

“天寒岁云暮”全诗

《别汪翔甫吴式贤》
天寒岁云暮,策马欲何之。
叩户元无事,开襟莫更疑。
可轻千里别,不话一番诗。
今代能吟者,吾曹外有谁。

分类:

《别汪翔甫吴式贤》方回 翻译、赏析和诗意

《别汪翔甫吴式贤》是宋代诗人方回所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
天寒岁云暮,策马欲何之。
叩户元无事,开襟莫更疑。
可轻千里别,不话一番诗。
今代能吟者,吾曹外有谁。

诗意:
这是一首别离之作,描绘了诗人与汪翔甫、吴式贤分别的情景。诗人在寒冷的天气里,感叹岁月已晚,不知道自己应该去何处。他来到门前敲门时,并没有特别的事情要交代,只是开怀地与别人交谈。他提到自己轻松地离开千里之外,却没有说出一番诗意的话语。最后,他反问当代还能够吟咏诗词的人,除了他们之外,是否还有其他人能够胜任。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了别离的情感。诗人在描绘天寒岁暮、策马欲行的场景时,通过形容诗人内心的迷茫和迷惘,增强了别离的无奈和凄凉。诗人在门前敲门时,没有特别的事情要交代,只是想与别人开怀地交谈,这表达了诗人对人情的珍视和对别离的痛苦的回避。诗人提到自己没有说出一番诗意的话语,折射出他对别离的无法言表的悲伤。最后,他反问当代是否还有其他能够吟咏诗词的人,表达了对时代变迁和文学传承的思考。

总体而言,这首诗词以简明扼要的语言表达了别离之情,揭示了诗人的内心痛苦和对时代文学的思考。它展现了诗人对友谊和情感的珍视,同时也反映了对诗歌创作传承的担忧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒岁云暮”全诗拼音读音对照参考

bié wāng xiáng fǔ wú shì xián
别汪翔甫吴式贤

tiān hán suì yún mù, cè mǎ yù hé zhī.
天寒岁云暮,策马欲何之。
kòu hù yuán wú shì, kāi jīn mò gèng yí.
叩户元无事,开襟莫更疑。
kě qīng qiān lǐ bié, bù huà yī fān shī.
可轻千里别,不话一番诗。
jīn dài néng yín zhě, wú cáo wài yǒu shuí.
今代能吟者,吾曹外有谁。

“天寒岁云暮”平仄韵脚

拼音:tiān hán suì yún mù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒岁云暮”的相关诗句

“天寒岁云暮”的关联诗句

网友评论


* “天寒岁云暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒岁云暮”出自方回的 《别汪翔甫吴式贤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。