“春雨溪桥断”的意思及全诗出处和翻译赏析

春雨溪桥断”出自宋代方回的《残春感事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yǔ xī qiáo duàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“春雨溪桥断”全诗

《残春感事十首》
春雨溪桥断,才晴又浅流。
端能操古节,何至堕穷愁。
冯衍尝为郡,田丰不愿侯。
吾儿犹未解,余子复奚尤。

分类:

《残春感事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《残春感事十首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了春天的景色和作者内心的感慨。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中提到了春雨、溪桥和晴天,这些元素象征着春天的美好和生命的脆弱。作者通过描写自然景观,表达了对古人高尚品德的敬仰,同时也思考了自己的人生境遇和未来的出路。

赏析:
这首诗以简练的语言,通过描绘自然景观和抒发内心感受,表达了作者对时光流逝和人生变迁的思考。诗中的春雨溪桥断,才晴又浅流,描绘了春天雨水的断续和溪水的浅深,给人一种变幻莫测的感觉。这种景象与人生的无常和不可预测性相呼应,暗示着时间的流逝和人生的短暂。

诗中提到的冯衍和田丰是历史上的名人,他们都是为官之人,但冯衍却志在郡守而不愿为侯,田丰则不愿为官。这种对古人高尚品德的赞美,显示了作者对古人的敬仰和对自己人生选择的思考。诗末作者提到自己的儿子还未明白人生的道理,而自己的境遇又有何尤,这表达了作者对自己人生困境的疑问和对子女未来的期许。

总体而言,这首诗通过对自然景观的描绘和对古人和自己人生的思考,表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨,同时也反映了对高尚品德的敬仰和对未来的期许。这种思考和感慨,使得这首诗在简练的语言中蕴含着深刻的哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春雨溪桥断”全诗拼音读音对照参考

cán chūn gǎn shì shí shǒu
残春感事十首

chūn yǔ xī qiáo duàn, cái qíng yòu qiǎn liú.
春雨溪桥断,才晴又浅流。
duān néng cāo gǔ jié, hé zhì duò qióng chóu.
端能操古节,何至堕穷愁。
féng yǎn cháng wèi jùn, tián fēng bù yuàn hóu.
冯衍尝为郡,田丰不愿侯。
wú ér yóu wèi jiě, yú zi fù xī yóu.
吾儿犹未解,余子复奚尤。

“春雨溪桥断”平仄韵脚

拼音:chūn yǔ xī qiáo duàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春雨溪桥断”的相关诗句

“春雨溪桥断”的关联诗句

网友评论


* “春雨溪桥断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春雨溪桥断”出自方回的 《残春感事十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。