“湖山暂此岸纶巾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖山暂此岸纶巾”全诗
文字老坡真学士,丰姿太白谪仙人。
明庭瑞彩陈圭璧,治世奇祥出凤麟。
一道澄清非所凂,湖山暂此岸纶巾。
分类:
《呈阎子静廉访翰学二首》方回 翻译、赏析和诗意
《呈阎子静廉访翰学二首》是宋代方回的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
先生谁能够理解并传达其中的神韵,我的诗似乎也变得亲密起来。
您的文字仿佛是岁月的见证,真正的学士,仪态高贵如太白星的仙人。
您的明亮庭院散发着吉祥的光彩,治世间奇异的祥瑞,如凤凰和麒麟一般。
这是一道清澈纯净的力量,不是凡俗之物,暂时驻留在湖山之间,如同一位穿着丝巾的士人。
诗意:
这首诗词是方回向阎子静廉表达敬意的作品。他赞美阎子静廉的才华卓越和文学造诣,将自己的诗与阎子静廉的文字相比拟,表达了对阎子静廉的敬仰之情。诗中描绘了阎子静廉的学识渊博、仪态高贵,并将其与仙人、凤凰、麒麟等神话传说中的形象相媲美,显示了阎子静廉在治世间的重要地位和独特才华的意义。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了方回对阎子静廉的崇敬之情。通过对比自己的诗与阎子静廉的文字,他把阎子静廉塑造成了一个学识渊博、高雅自持的人物形象。将阎子静廉比作太白谪仙人,显示了他在文学上的非凡成就和令人敬畏的地位。诗中还描绘了明亮庭院和瑞彩陈圭璧,以及治世间的祥瑞景象,展示了阎子静廉对社会的正面影响和独特价值。最后,诗人以湖山岸边的纶巾形容阎子静廉,表达了他的暂时停留和倾心敬仰之情。
整首诗以简练的语言和意象丰富的描写,充满了对阎子静廉的推崇和赞美之情。通过与神话传说中的仙人、凤凰、麒麟等形象相联系,表达了阎子静廉的非凡才华和治世的重要意义。这首诗以美丽的意象和抒情的语言,展现了方回对阎子静廉的景仰和敬意,也反映了宋代士人对文学才华的推崇与追求。
“湖山暂此岸纶巾”全诗拼音读音对照参考
chéng yán zi jìng lián fǎng hàn xué èr shǒu
呈阎子静廉访翰学二首
xiān shēng shuí jiě yǔ chuán shén, xiě xiàng wú shī shì yì qīn.
先生谁解与传神,写向吾诗似亦亲。
wén zì lǎo pō zhēn xué shì, fēng zī tài bái zhé xiān rén.
文字老坡真学士,丰姿太白谪仙人。
míng tíng ruì cǎi chén guī bì, zhì shì qí xiáng chū fèng lín.
明庭瑞彩陈圭璧,治世奇祥出凤麟。
yī dào chéng qīng fēi suǒ měi, hú shān zàn cǐ àn guān jīn.
一道澄清非所凂,湖山暂此岸纶巾。
“湖山暂此岸纶巾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。