“阴风欲怒号”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阴风欲怒号”出自宋代方回的《丹阳苦寒再赋》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīn fēng yù nù háo,诗句平仄:平平仄仄平。
“阴风欲怒号”全诗
《丹阳苦寒再赋》
冻雪犹凝滞,阴风欲怒号。
树梢栖鸟堕,船底积冰胶。
孰匪焦先室,谁能范叔袍。
竟无沾醉策,足与苦寒鏖。
树梢栖鸟堕,船底积冰胶。
孰匪焦先室,谁能范叔袍。
竟无沾醉策,足与苦寒鏖。
分类:
《丹阳苦寒再赋》方回 翻译、赏析和诗意
《丹阳苦寒再赋》是宋代方回所作的一首诗词。诗句描述了严寒的丹阳冬天景象,表达了作者对寒冷环境的感受以及对时局的忧虑。
诗词的中文译文如下:
冻雪犹凝滞,阴风欲怒号。
树梢栖鸟堕,船底积冰胶。
孰匪焦先室,谁能范叔袍。
竟无沾醉策,足与苦寒鏖。
诗意和赏析:
《丹阳苦寒再赋》描绘了丹阳冬天的严寒景象,通过描写冻雪凝结、阴风咆哮、鸟儿栖息不住以及船底结冰等景象,展现了冰封的世界。诗人以形象的语言和鲜明的对比表达了他对苦寒环境的感受和对时局的忧虑。
诗中的"焦先室"和"范叔袍"是指古代的两位贤人,分别是焦仲卿和范仲淹。通过提及这两位贤人,诗人暗示自己的无奈和无能,感叹自己无法像他们一样有所作为。
整首诗抒发了作者对严寒环境的痛苦和对时局的忧虑之情,展现了作者的无奈和无力感。通过描绘自然景象和历史典故,诗人将自己的情感与时代背景相结合,使得诗词更富有深意和思考价值。
这首诗词通过对自然景象的描写,表达了作者对寒冷环境的感受和对时局的忧虑,同时通过引用历史典故,抒发了作者的无奈和无力感。整体氛围凄凉,情感真挚,给人以深深的思考和共鸣。
“阴风欲怒号”全诗拼音读音对照参考
dān yáng kǔ hán zài fù
丹阳苦寒再赋
dòng xuě yóu níng zhì, yīn fēng yù nù háo.
冻雪犹凝滞,阴风欲怒号。
shù shāo qī niǎo duò, chuán dǐ jī bīng jiāo.
树梢栖鸟堕,船底积冰胶。
shú fěi jiāo xiān shì, shuí néng fàn shū páo.
孰匪焦先室,谁能范叔袍。
jìng wú zhān zuì cè, zú yǔ kǔ hán áo.
竟无沾醉策,足与苦寒鏖。
“阴风欲怒号”平仄韵脚
拼音:yīn fēng yù nù háo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“阴风欲怒号”的相关诗句
“阴风欲怒号”的关联诗句
网友评论
* “阴风欲怒号”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴风欲怒号”出自方回的 《丹阳苦寒再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。