“喜闻新令尹”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜闻新令尹”出自宋代方回的《送李杍黟县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ wén xīn lìng yǐn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“喜闻新令尹”全诗

《送李杍黟县》
黟县小桃川,年来异昔年。
民间何所苦,兵后最堪怜。
石墨湮深井,秋坑斸废田}。
喜闻新令尹,清白有家传。

分类:

《送李杍黟县》方回 翻译、赏析和诗意

《送李杍黟县》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了一个名为黟县小桃川的地方,表达了对这个地方历史的思考和对当地居民遭受战乱困扰的同情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送李杍黟县

黟县小桃川,年来异昔年。
民间何所苦,兵后最堪怜。
石墨湮深井,秋坑斸废田。
喜闻新令尹,清白有家传。

译文:
送别李杍往黟县,
黟县的小桃川,年复一年变迁不同。
百姓们遭受了什么苦难,
战乱之后最令人怜悯。
深井被石墨所覆盖,
废弃的田地有秋坑。
听到新的令尹上任,
清廉正直家传相传。

诗意:
这首诗以黟县小桃川为背景,表达了对历史变迁的思考和对人民苦难的关切。作者通过描绘深井被石墨所覆盖、废弃的田地有秋坑等景象,展示了战乱给当地百姓带来的痛苦和困境。然而,作者在诗的最后提到了新的令尹上任,强调了清廉正直的品质,这似乎给人们带来了一丝希望和信心。

赏析:
这首诗通过对黟县小桃川的描写,展现了历史的变迁和战乱带来的痛苦。作者运用了石墨湮深井、秋坑斸废田等意象,形象地表达了人民所遭受的苦难。然而,诗的最后一句提到了新的令尹上任,表现出作者对清廉官员的期望,这也为人们带来了一丝希望。整首诗以简洁的语言展示了历史变迁中人民的遭遇和对美好未来的渴望,具有强烈的时代感和社会关怀。

诗词是一种表达情感和思想的艺术形式,通过凝练的语言和意象,传递出丰富的情感和深刻的思考。这首诗《送李杍黟县》通过对黟县小桃川的描写,以及对历史变迁和人民遭受苦难的思考,展示了作者对社会现实的关注和同情之情。同时,通过对清廉官员的期待,表达了对美好未来的希冀。这首诗在表达情感的同时,也具有社会批判和思考的意味,使读者能够感受到作者的情感共鸣和社会关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜闻新令尹”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ zǐ yī xiàn
送李杍黟县

yī xiàn xiǎo táo chuān, nián lái yì xī nián.
黟县小桃川,年来异昔年。
mín jiān hé suǒ kǔ, bīng hòu zuì kān lián.
民间何所苦,兵后最堪怜。
shí mò yān shēn jǐng, qiū kēng zhǔ fèi tián.
石墨湮深井,秋坑斸废田}。
xǐ wén xīn lìng yǐn, qīng bái yǒu jiā chuán.
喜闻新令尹,清白有家传。

“喜闻新令尹”平仄韵脚

拼音:xǐ wén xīn lìng yǐn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜闻新令尹”的相关诗句

“喜闻新令尹”的关联诗句

网友评论


* “喜闻新令尹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜闻新令尹”出自方回的 《送李杍黟县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。