“把笔迟赓和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“把笔迟赓和”全诗
循彝须答礼,恃熟莫忘形。
把笔迟赓和,开樽共醉醒。
五儿一随侍,心窃愧椿庭。
分类:
《戊戌生日二首》方回 翻译、赏析和诗意
《戊戌生日二首》是宋代方回的一首诗词。这首诗以客人在客栈逢到自己的生日,邻居送来寿星为题材,表达了作者对于友情和岁月流转的思考。
诗词中的中文译文是:
客栈逢到生日,邻居送来寿星。
按照礼仪答谢,不要忘记自己的本性。
拿起笔来略作迟疑,打开酒坛共同醉醒。
五儿随侍在旁,我内心感到惭愧,像一颗椿树在庭院中。
这首诗词通过描写作者在客栈过生日的情景,传达了几个重要的意义。
首先,它突出了友情的重要性。邻居送来寿星表明了他们之间的亲密关系和友好的情感。这种友情不仅让作者感到温暖,还使其体验到生日的喜悦和幸福。
其次,诗词强调了人应当遵守礼仪和本性之间的平衡。作者说“循彝须答礼,恃熟莫忘形”,意味着在回应他人的友好之举时,应当保持自己的本真和真实。这种平衡使得人们能够在与他人互动的同时,保持自己的独特性和价值观。
最后,诗词中的“五儿一随侍,心窃愧椿庭”表达了作者对家庭的思念和内疚之情。他在远离家乡的客栈中度过生日,感到自己对家人的关心和陪伴不足,因此心生愧疚之情。
总的来说,这首诗词通过朴实的描写和深刻的思考,表达了作者对友情、本性和家庭情感的思索。它引起人们对于人际关系和自我反省的思考,使人们思考在日常生活中如何平衡自己的行为和情感,以及如何珍惜与他人的关系。
“把笔迟赓和”全诗拼音读音对照参考
wù xū shēng rì èr shǒu
戊戌生日二首
kè shè féng shēng rì, lín jiā sòng shòu xīng.
客舍逢生日,邻家送寿星。
xún yí xū dá lǐ, shì shú mò wàng xíng.
循彝须答礼,恃熟莫忘形。
bǎ bǐ chí gēng hé, kāi zūn gòng zuì xǐng.
把笔迟赓和,开樽共醉醒。
wǔ ér yī suí shì, xīn qiè kuì chūn tíng.
五儿一随侍,心窃愧椿庭。
“把笔迟赓和”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。