“挹斗酌海两相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

挹斗酌海两相逢”出自宋代方回的《与孟能静饮联句复和三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì dòu zhuó hǎi liǎng xiāng féng,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“挹斗酌海两相逢”全诗

《与孟能静饮联句复和三首》
三月一日春如酒,红是桃花绿杨柳。
人生不醉欲如何,不如意常十八九。
暂兹袖公补天手,谁能箝我谈天口。
挹斗酌海两相逢,天风吹入无何有。

分类:

《与孟能静饮联句复和三首》方回 翻译、赏析和诗意

《与孟能静饮联句复和三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
三月一日,春天如同美酒,
红色是桃花,绿色是杨柳。
人生若不陶醉其中,又有何意义,
不如意的事常常发生,多达十八九次。
眼下我把袖子卷起来,为天补天之手,
有谁能够管束我,阻止我谈论天道。
我倒满了酒杯,与海水碰面,
天风吹拂而来,无比宁静。

诗意:
这首诗词表达了诗人对春天的赞美和对人生的思考。诗人用春天比喻美酒,将桃花和杨柳的色彩娓娓道来,形容春天的美丽。他认为人生如果不能陶醉于春天的美景之中,就失去了生活的意义。诗人也反思了人生中常常遇到的不如意和挫折,以及对抗逆境的决心。最后,诗人通过与海水相会,感受天风吹拂,表达了内心的宁静与舒畅。

赏析:
方回的《与孟能静饮联句复和三首》以简洁明快的语言描绘了春天的美景和人生的哲理思考。他通过对春天的描绘,营造了一种欢快愉悦的氛围,诗句中的红色桃花和绿色杨柳形象生动,使读者仿佛能够感受到春天的美丽和活力。而在诗的后半部分,诗人则转入对人生的反思,他认为人生中常常会遭遇不如意的事情,但这并不应该让我们失去对生活的热爱和追求。诗人以自己把袖子卷起来为天补天之手的形象,表达了对抗逆境的勇气和决心。最后,诗人通过与海水相遇和天风的吹拂,表达了一种内心的宁静与超脱,使人感受到一种无拘无束的境界。

整首诗词以简洁的语言和鲜明的意象展现了作者对春天和人生的独特感受,展示了方回扎实的写作功底和对人生哲理的思考。读者在阅读时可以感受到春天的美好和生活的无常,同时也能从诗中获得对抗逆境和追求内心宁静的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挹斗酌海两相逢”全诗拼音读音对照参考

yǔ mèng néng jìng yǐn lián jù fù hé sān shǒu
与孟能静饮联句复和三首

sān yuè yī rì chūn rú jiǔ, hóng shì táo huā lǜ yáng liǔ.
三月一日春如酒,红是桃花绿杨柳。
rén shēng bù zuì yù rú hé, bù rú yì cháng shí bā jiǔ.
人生不醉欲如何,不如意常十八九。
zàn zī xiù gōng bǔ tiān shǒu, shuí néng qián wǒ tán tiān kǒu.
暂兹袖公补天手,谁能箝我谈天口。
yì dòu zhuó hǎi liǎng xiāng féng, tiān fēng chuī rù wú hé yǒu.
挹斗酌海两相逢,天风吹入无何有。

“挹斗酌海两相逢”平仄韵脚

拼音:yì dòu zhuó hǎi liǎng xiāng féng
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挹斗酌海两相逢”的相关诗句

“挹斗酌海两相逢”的关联诗句

网友评论


* “挹斗酌海两相逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挹斗酌海两相逢”出自方回的 《与孟能静饮联句复和三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。