“澎浪转彭郎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澎浪转彭郎”全诗
赋寿何能远,衔冤未始忘。
起脾讹越婢,澎浪转彭郎。
轻改刑天字,于文恐未详。
分类:
《辨渊明诗》方回 翻译、赏析和诗意
《辨渊明诗》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
微禽移木石,欲以塞东洋。
小鸟将木块和石头搬动,意欲填塞东洋。
诗意:诗人以微小的力量来试图阻止大海的涌动。这里的微禽可以被视为人类的象征,而东洋则代表着巨大的力量或困难。
赋寿何能远,衔冤未始忘。
赐予长寿又能有多远,承受冤屈却从未忘怀。
诗意:诗人表达了对于人生长寿的疑问,长寿是否能够带来真正的幸福与满足。同时,他也提到了自己曾经承受过的冤屈,这一痛苦的经历仍然深深地留在他的心中。
起脾讹越婢,澎浪转彭郎。
揭露脾气暴躁的越国婢女,波浪汹涌转变为彭水的郎君。
诗意:诗人通过描写越国婢女的脾气暴躁,暗示了人们的情绪波动和冲动的本性。同时,他运用形象化的语言,将波浪的浩大力量转化为彭水的平静,表达了人性的多变和情绪的转变。
轻改刑天字,于文恐未详。
轻易修改刑天之字,怕对文辞影响不详。
诗意:诗人谈到了对于文辞修改的担忧。刑天是传说中的神话人物,他的名字带有独特的象征意义。诗人担心修改后的文辞可能会模糊原有的意义,因此对于修改持谨慎态度。
赏析:这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了微小的力量与巨大的力量之间的对抗。通过微禽试图塞住东洋,诗人抒发了对于克服困难的渴望。同时,诗人也表达了人性的复杂性和情绪的变化。诗词中的意象丰富而富有想象力,通过对于小鸟、长寿、冤屈、脾气和文辞等形象的运用,展示了诗人对于人生和文学的思考和探索。整首诗词意境深远,引人深思。
“澎浪转彭郎”全诗拼音读音对照参考
biàn yuān míng shī
辨渊明诗
wēi qín yí mù shí, yù yǐ sāi dōng yáng.
微禽移木石,欲以塞东洋。
fù shòu hé néng yuǎn, xián yuān wèi shǐ wàng.
赋寿何能远,衔冤未始忘。
qǐ pí é yuè bì, pēng làng zhuǎn péng láng.
起脾讹越婢,澎浪转彭郎。
qīng gǎi xíng tiān zì, yú wén kǒng wèi xiáng.
轻改刑天字,于文恐未详。
“澎浪转彭郎”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。