“岂止商饥饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂止商饥饱”全诗
岂止商饥饱,真成决死生。
甘霖三尺透,病体十分轻。
想见琴堂老,催诗意倍清。
分类:
《次韵金汉臣喜雨》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵金汉臣喜雨》是宋代方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
山高的田地易遭旱灾,已经过去了十天的晴朗天气。
这不仅仅是商业上的饥荒和饱食,而是关系到生死存亡的重要问题。
甘霖降下三尺淋湿大地,病体顿时轻松了许多。
心中想到琴堂的长者,催促着诗意倍加清新。
诗意:
这首诗词描绘了山高田地干旱的情景,暗喻了人们在艰难困苦中的生存状态。作者通过描述甘霖的降临,表达了对雨水的渴望和对自然恩泽的感激之情。诗人心系琴堂的长者,表示自己对前辈文人的敬仰和对文学创作的追求。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对雨水的渴望和对生存的关切。通过山高田旱的描绘,诗人展示了人们在干旱时期所面临的困境,暗示着他们的生死攸关。然而,甘霖的降临给大地带来了宝贵的雨水,不仅解决了旱情,也为人们带来了希望和康复的机会。最后,诗人对琴堂老师的思念和对文学创作的渴望,展示了他对传统文化的敬重和对艺术的追求。
这首诗词通过自然景观的描绘,抒发了作者对生活困境的关切以及对自然恩泽的感激之情。同时,也展现了作者对前辈文人的敬重和对文学创作的热爱。整首诗词情感真挚,意境清晰,以简洁的表达方式传递出作者的情感与思想。
“岂止商饥饱”全诗拼音读音对照参考
cì yùn jīn hàn chén xǐ yǔ
次韵金汉臣喜雨
shān gāo tián yì hàn, yǐ guò yī xún qíng.
山高田易旱,已过一旬晴。
qǐ zhǐ shāng jī bǎo, zhēn chéng jué sǐ shēng.
岂止商饥饱,真成决死生。
gān lín sān chǐ tòu, bìng tǐ shí fēn qīng.
甘霖三尺透,病体十分轻。
xiǎng jiàn qín táng lǎo, cuī shī yì bèi qīng.
想见琴堂老,催诗意倍清。
“岂止商饥饱”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。