“散圣禅流发未除”的意思及全诗出处和翻译赏析
“散圣禅流发未除”全诗
紫绶金章已高阁,青鞋布袜是安车。
漫郎心事诗能说,散圣禅流发未除。
物我重轻中了了,可能秤象待苍舒。
分类:
《次韵张仲实见赠》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵张仲实见赠》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久縻官务费爬梳,
一旦投閒得自如。
紫绶金章已高阁,
青鞋布袜是安车。
漫郎心事诗能说,
散圣禅流发未除。
物我重轻中了了,
可能秤象待苍舒。
诗意:
这首诗词表达了作者方回在官场久縻之后,终于解脱出来,投入闲适自在的生活。他曾经身居高位,享受紫绶金章的荣耀,但现在他穿着朴素的青鞋和布袜,乘坐简陋的车辆,过着简单而安逸的生活。他心中的烦恼和忧愁都可以借助诗歌表达出来,他的心境与禅修者的心境相似,都在追求内心的宁静与解脱。作者认为物质和地位的轻重对他来说已经不再重要,他希望能够过上简单而宁静的生活。
赏析:
《次韵张仲实见赠》表达了作者方回在官场生活的压力和繁忙之后,渴望追求心灵的自由和宁静。通过描绘自己从高位官员到过着简朴生活的转变,以及通过诗歌表达内心的烦恼和追求,诗词展现了作者的心境和价值观的变化。作者对物质和名利的追求逐渐淡化,他更加注重内心的满足和心灵的平静。这首诗词在表达个人情感的同时,也体现了宋代士人追求闲适自在、远离尘嚣的思想倾向。
“散圣禅流发未除”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zhòng shí jiàn zèng
次韵张仲实见赠
jiǔ mí guān wù fèi pá shū, yī dàn tóu xián dé zì rú.
久縻官务费爬梳,一旦投閒得自如。
zǐ shòu jīn zhāng yǐ gāo gé, qīng xié bù wà shì ān chē.
紫绶金章已高阁,青鞋布袜是安车。
màn láng xīn shì shī néng shuō, sàn shèng chán liú fā wèi chú.
漫郎心事诗能说,散圣禅流发未除。
wù wǒ zhòng qīng zhōng liǎo liǎo, kě néng chèng xiàng dài cāng shū.
物我重轻中了了,可能秤象待苍舒。
“散圣禅流发未除”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。