“破窗枯叶共秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

破窗枯叶共秋声”出自宋代方回的《独酌有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò chuāng kū yè gòng qiū shēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“破窗枯叶共秋声”全诗

《独酌有感》
破窗枯叶共秋声,寒近贫人共喜晴。
守道故知终有命,感时焉得便无情。
今年浙右全伤水,何日天涯尽寝兵。
闻道街头卖黄雀,且须沽酒作南烹。

分类:

《独酌有感》方回 翻译、赏析和诗意

《独酌有感》是宋代方回创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

破窗枯叶共秋声,
寒近贫人共喜晴。
守道故知终有命,
感时焉得便无情。
今年浙右全伤水,
何日天涯尽寝兵。
闻道街头卖黄雀,
且须沽酒作南烹。

中文译文:
破损的窗户,干枯的落叶共同传递着秋天的声音,
寒冷临近贫穷的人也同喜晴天。
坚守道义的人知道命运终有定数,
感慨时刻又何必无情。
今年浙江右地区遭受严重水灾,
何时才能结束战乱之苦。
听说街头有人卖黄雀,
暂且购酒一醉以解南方的烦忧。

诗意与赏析:
《独酌有感》表达了作者方回对于时代变迁和人世沧桑的感慨。诗中以描写窗户的破损和落叶的干枯,抒发了秋天的寂寥和衰落之感。同时,寒冷的临近让贫穷的人对晴天充满了喜悦,这显露出平凡人对于美好事物的渴望和对命运的抗争。作者坚守道义,深知人生有命运的安排,但在感慨时刻,又无法完全没有感情。他以此抒发了对于人生命运的思考和对于时代变迁的无奈。

诗的后半部分以浙江右地区的水灾和战乱为背景,展现了现实社会的苦难和痛楚。作者通过街头卖黄雀的描写,提醒人们要顿悟人生的短暂,暂且寻欢作乐,以解南方的烦忧。

整首诗以简洁明快的语言揭示了作者对于命运和时代变迁的思考,同时展现了对于平凡人的关注和对于现实社会的关切。它以自然景物和社会现象相结合的手法,给人们带来了对于生活的思索和对于人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破窗枯叶共秋声”全诗拼音读音对照参考

dú zhuó yǒu gǎn
独酌有感

pò chuāng kū yè gòng qiū shēng, hán jìn pín rén gòng xǐ qíng.
破窗枯叶共秋声,寒近贫人共喜晴。
shǒu dào gù zhī zhōng yǒu mìng, gǎn shí yān dé biàn wú qíng.
守道故知终有命,感时焉得便无情。
jīn nián zhè yòu quán shāng shuǐ, hé rì tiān yá jǐn qǐn bīng.
今年浙右全伤水,何日天涯尽寝兵。
wén dào jiē tóu mài huáng què, qiě xū gū jiǔ zuò nán pēng.
闻道街头卖黄雀,且须沽酒作南烹。

“破窗枯叶共秋声”平仄韵脚

拼音:pò chuāng kū yè gòng qiū shēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破窗枯叶共秋声”的相关诗句

“破窗枯叶共秋声”的关联诗句

网友评论


* “破窗枯叶共秋声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破窗枯叶共秋声”出自方回的 《独酌有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。