“战鼙戍角夜烽火”的意思及全诗出处和翻译赏析
“战鼙戍角夜烽火”全诗
天鼓北风神转王,地穷南海瘴全苏。
战鼙戍角夜烽火,旅棹征鞍朝道途。
辛苦一生亦奇绝,暮年犹许画寒炉。
分类:
《二十七日又大雪凡半月》方回 翻译、赏析和诗意
《二十七日又大雪凡半月》是宋代诗人方回的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
茂密的林木和干枯的树木在雪中变得模糊不清,
半个月亮的声音时而有时而无。
天空传来北风呼啸之声,仿佛神灵在擂动鼓声,
大地尽头的南海笼罩着瘴气,但也有一丝苏醒之象。
战鼓和边塞的角灯,在夜晚中燃烧着战火,
行旅途中的船只和军马,朝向远方的道路上行进。
辛苦的一生也是非常不平凡的,
晚年时还有机会画画取暖炉。
诗意:
这首诗以冬日大雪的景象为背景,通过描绘自然景物和人类的生活,表达了对时光流转和人生命运的思考。茂林和枯树的模糊象征着岁月的变迁,而半个月亮的声音时有时无则暗示着人生的无常和变幻。北风的呼啸和南海的瘴气体现了自然界的残酷和不可预测性。战鼓、边塞的角灯、行旅的船只和军马则展示了战乱和边塞生活的艰辛。尽管经历了辛苦和困苦,但诗人依然保持着对生活的热爱和追求,晚年时还能够有机会追求艺术创作,以画画取暖炉来表达自己的情感。
赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,展示了方回对生活和人生的思考。通过对自然景物和人类活动的描绘,诗人将人生与自然、历史紧密联系在一起。他通过对冬日大雪的描绘,表达了岁月变迁和人生无常的主题,以及对战乱和边塞生活的揭示。诗中的北风和南海瘴气象征了人生中的困境和挑战,但也透露出一丝希望和苏醒之象。最后两句表达了诗人对生活的积极态度和对艺术的追求,暗示着即使在辛苦和晚年,他仍然能够找到内心的慰藉和安宁。
这首诗以简练的语言和意象表达了方回深邃的思考和对人生的感悟。通过运用自然景物和人类活动的对比,他展示了人生的起伏和无常,同时也表达了对生活的热爱和追求。这种对人生的思考和情感的抒发,使得这首诗充满了哲理和情感的韵味,给人以启发和思考。
“战鼙戍角夜烽火”全诗拼音读音对照参考
èr shí qī rì yòu dà xuě fán bàn yuè
二十七日又大雪凡半月
mào lín kū shù zǒng mó hu, bàn yuè yán shēng zhà yǒu wú.
茂林枯树总模糊,半月檐声乍有无。
tiān gǔ běi fēng shén zhuǎn wáng, dì qióng nán hǎi zhàng quán sū.
天鼓北风神转王,地穷南海瘴全苏。
zhàn pí shù jiǎo yè fēng huǒ, lǚ zhào zhēng ān cháo dào tú.
战鼙戍角夜烽火,旅棹征鞍朝道途。
xīn kǔ yī shēng yì qí jué, mù nián yóu xǔ huà hán lú.
辛苦一生亦奇绝,暮年犹许画寒炉。
“战鼙戍角夜烽火”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。