“共快楚台风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共快楚台风”全诗
甫能湖水绿,不合晓霞红。
龙挟滂沱过,蝇惊霹难雳。
斯须即开霁,共快楚台风。
分类:
《二十五日庚辰连作暴雨即霁》方回 翻译、赏析和诗意
诗词:《二十五日庚辰连作暴雨即霁》
译文:
昨日观察天气,心中感知异样之处。
湖水方才变得绿,与早晨的霞光不相符。
暴雨如龙横扫而过,蝇虫惊骇难以承受。
片刻之间,雨势渐止,共同享受楚台的清风。
诗意:
这首诗描绘了一个连续的暴雨过后的情景。作者在昨天观察到天空的变化,心中有所感受,预感到今天的天气会有所不同。当他看到湖水变得清澈绿色,与早晨的红霞形成了鲜明的对比时,他意识到了天空已经发生了变化。接着,暴雨席卷而至,如同一条巨龙横扫而过,惊动了蝇虫,它们无法承受雷电的威力。然而,转瞬间,雨势渐渐停歇,阳光穿透云层,这令人们感到欢欣,共同享受楚台的清风。
赏析:
这首诗以描绘自然景观为主题,通过对连续暴雨过后景象的描绘,表达了作者对天气变化的敏感和对自然力量的敬畏之情。通过对湖水和早霞的对比,作者以简洁的笔触展现出自然界的变幻多样。接着,他运用生动的形象描绘了暴雨的威力,以龙和雷电的比喻来强调其猛烈和惊人的效果。最后,诗人通过雨停云散、阳光照耀的场景,表达了人们对自然变化的喜悦和对美好事物的向往。
整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对自然变化的敏感和对美好事物的追求。通过描绘细腻的自然景观,诗人引发读者对大自然的思考和感受。这首诗不仅展示了宋代诗人的艺术才华,也让读者感受到自然界的瞬息万变和人与自然的共生关系。
“共快楚台风”全诗拼音读音对照参考
èr shí wǔ rì gēng chén lián zuò bào yǔ jí jì
二十五日庚辰连作暴雨即霁
zuó rì zhàn tiān sè, xīn zhī yǒu yì tóng.
昨日占天色,心知有异同。
fǔ néng hú shuǐ lǜ, bù hé xiǎo xiá hóng.
甫能湖水绿,不合晓霞红。
lóng xié pāng tuó guò, yíng jīng pī nán lì.
龙挟滂沱过,蝇惊霹难雳。
sī xū jí kāi jì, gòng kuài chǔ tái fēng.
斯须即开霁,共快楚台风。
“共快楚台风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。