“名位集贤唐学士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名位集贤唐学士”全诗
名位集贤唐学士,文章内相陆宣公。
两朝纶綍倾前古,四海绅緌立下风。
手把一枝梅欲寄,江南岁暮待春鸿。
分类:
《寄集贤阎子静学士》方回 翻译、赏析和诗意
《寄集贤阎子静学士》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给集贤的阎子静学士
新年七十一已衰老,
我心深知千万次的忧伤。
名位上集贤唐学士,
文章内有陆宣公的风采。
两朝的辉煌超越了前古,
四方士人都仰慕不已。
我手中拿着一枝梅花欲寄,
等待江南岁暮时的春鸿。
诗意:
这首诗词是方回在新年时寄给阎子静的学士的,表达了作者对年岁的感慨和对友人的思念之情。作者自称已经七十一岁,意味着时光匆匆流逝,自己已进入晚年。虽然心中感受到了无数的忧伤,但作者依然保有一颗明智的心灵,深知人生中的万般曲折和艰辛。
诗中提到了集贤和唐学士,这是指阎子静担任的官职和学术地位。作者称赞阎子静在文学上有陆宣公的风采,陆宣公是唐代文学家陆游的字。这表明作者对阎子静的学术才华和文学造诣给予了高度赞扬。
作者通过表达两朝的辉煌和四方士人对阎子静的仰慕,展示了阎子静在政治和学术领域的影响力和声望。这也折射出作者对阎子静的敬仰和友情之意。
最后,作者提到自己手中拿着一枝梅花欲寄,寓意着寄托了自己的心情和思念之情。江南岁暮等待春鸿的描写,暗示着作者对阎子静的期待和盼望,期待着春天的到来和友人的归来。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的思念之情和对友人的赞美之意。通过描绘自己年老、心灵明澈的状态和对阎子静的推崇,展现了作者的豁达和友情。诗中运用了对比手法,通过两朝纶綍倾前古和四海绅緌立下风的描述,突出了阎子静的卓越才华和影响力。
诗词朴实而含蓄,表达了作者对光阴的感慨以及对友人的思念之情。通过梅花的象征和江南岁暮待春鸿的意象,使诗词具有深远的意境和思想内涵。整首诗词抒发了作者对友情、人生和时光的深切思考,给人以思索和共鸣的空间。
“名位集贤唐学士”全诗拼音读音对照参考
jì jí xián yán zi jìng xué shì
寄集贤阎子静学士
xīn nián qī shí yī shuāi wēng, cǐ dào xīn zhī wàn zhé dōng.
新年七十一衰翁,此道心知万折东。
míng wèi jí xián táng xué shì, wén zhāng nèi xiāng lù xuān gōng.
名位集贤唐学士,文章内相陆宣公。
liǎng cháo lún fú qīng qián gǔ, sì hǎi shēn ruí lì xià fēng.
两朝纶綍倾前古,四海绅緌立下风。
shǒu bà yī zhī méi yù jì, jiāng nán suì mù dài chūn hóng.
手把一枝梅欲寄,江南岁暮待春鸿。
“名位集贤唐学士”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。