“紫荆一树永无恙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫荆一树永无恙”全诗
遴选友朋研简册,抚存僮仆课犁耡。
紫荆一树永无恙,丹桂五枝应有余。
孝弟俭勤植根柢,时闻佳气又充闾。
分类:
《寄题济南蒋氏务本堂》方回 翻译、赏析和诗意
《寄题济南蒋氏务本堂》是宋代诗人方回的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生真乐在田庐,
几顷膏腴几卷书。
遴选友朋研简册,
抚存僮仆课犁耡。
紫荆一树永无恙,
丹桂五枝应有余。
孝弟俭勤植根柢,
时闻佳气又充闾。
诗意:
这首诗以田庐为背景,表达了诗人对田园生活的向往和对家庭和睦、人际关系和谐的赞美。诗中描绘了一个幸福宜人的农庄,以及诗人在这里的生活情景。诗人通过描绘紫荆树和丹桂树的繁茂,暗示着家庭的兴旺和繁荣。同时,诗人也表达了对家庭教育、孝道、友谊和勤奋的重视,并赞美了这些美好品质所带来的社会和谐和幸福。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个平和宜人的田园景象。诗人将幸福归结于简单的生活和崇高的品德。他把快乐与自然、友谊、家庭和谐联系在一起,传达了一种宁静和满足的情感。诗中的紫荆树和丹桂树象征着家庭的幸福和兴旺,强调了家庭和睦的重要性。诗人还强调了孝道、友谊和勤奋等美德的价值,以及这些美德对社会和个人的积极影响。
整首诗以田园为背景,以情感真挚、语言简练的方式,表达了诗人对美好生活的向往和对家庭美满的讴歌。诗中融入了传统的思想观念,强调了家庭和睦、友谊和孝道的重要性,展现了宋代文人对田园生活和传统价值观的向往和赞美。
“紫荆一树永无恙”全诗拼音读音对照参考
jì tí jǐ nán jiǎng shì wù běn táng
寄题济南蒋氏务本堂
rén shēng zhēn lè zài tián lú, jǐ qǐng gāo yú jǐ juǎn shū.
人生真乐在田庐,几顷膏腴几卷书。
lín xuǎn yǒu péng yán jiǎn cè, fǔ cún tóng pú kè lí chú.
遴选友朋研简册,抚存僮仆课犁耡。
zǐ jīng yī shù yǒng wú yàng, dān guì wǔ zhī yīng yǒu yú.
紫荆一树永无恙,丹桂五枝应有余。
xiào dì jiǎn qín zhí gēn dǐ, shí wén jiā qì yòu chōng lǘ.
孝弟俭勤植根柢,时闻佳气又充闾。
“紫荆一树永无恙”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。