“恰放黄花一两枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰放黄花一两枝”出自宋代方回的《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià fàng huáng huā yī liǎng zhī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“恰放黄花一两枝”全诗

《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》
山雨初开一望之,似无筋力可登危。
每重九日例凄苦,垂七十年更乱离。
今岁江南犹有酒,吾曹天下谓能诗。
肯来吊古酣歌否,恰放黄花一两枝

分类: 九日

《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》方回 翻译、赏析和诗意

《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》是宋代方回创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山雨初开一望之,
似无筋力可登危。
每重九日例凄苦,
垂七十年更乱离。
今岁江南犹有酒,
吾曹天下谓能诗。
肯来吊古酣歌否,
恰放黄花一两枝。

诗意:
这首诗词描述了作者方回与冯伯田、王俊甫、刘元煇等人在九月九日约定登临险峻山峰的情景。山雨初开,眼前的风景一览无余,但看似无法用力攀登险峰。每逢重阳节,他们都感到孤寂和苦涩,七十年来更是经历了无数的离散和动荡。然而,在当下的岁月里,江南依然有美酒,他们自称为能写诗的人,是否愿意前来悼念古人、畅饮高歌呢?恰如放开了黄花只有一两朵。

赏析:
这首诗词以九月九日为背景,通过山雨初开的景象,抒发了诗人对险峰的渴望和对人生坎坷的感慨。重阳节的到来使他们回忆起往昔的困苦和离散,七十年来的变迁让人感慨万千。然而,尽管历经风雨,江南依然有美酒,他们仍然自居为能够写出动人诗篇的人。诗人希望能有志同道合的人前来吊唁古人,一同畅饮高歌。最后,以放开黄花只有一两朵的比喻,表达了对时光流转和人事无常的深刻领悟。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了山雨初开的景象和作者的情感感受,通过对九月九日和七十年离散的描绘,表达了对人生坎坷和时光流转的深刻思考。诗人以江南有酒、天下谓能诗的自诩,表达了对诗歌创作的自信和对友人的期待。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了方回才思敏捷的才华和对时代变迁的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰放黄花一两枝”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yuē féng bó tián wáng jùn fǔ liú yuán huī
九日约冯伯田王俊甫刘元煇

shān yǔ chū kāi yī wàng zhī, shì wú jīn lì kě dēng wēi.
山雨初开一望之,似无筋力可登危。
měi chóng jiǔ rì lì qī kǔ, chuí qī shí nián gèng luàn lí.
每重九日例凄苦,垂七十年更乱离。
jīn suì jiāng nán yóu yǒu jiǔ, wú cáo tiān xià wèi néng shī.
今岁江南犹有酒,吾曹天下谓能诗。
kěn lái diào gǔ hān gē fǒu, qià fàng huáng huā yī liǎng zhī.
肯来吊古酣歌否,恰放黄花一两枝。

“恰放黄花一两枝”平仄韵脚

拼音:qià fàng huáng huā yī liǎng zhī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰放黄花一两枝”的相关诗句

“恰放黄花一两枝”的关联诗句

网友评论


* “恰放黄花一两枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰放黄花一两枝”出自方回的 《九日约冯伯田王俊甫刘元煇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。