“满斟且复醉颜酡”的意思及全诗出处和翻译赏析

满斟且复醉颜酡”出自宋代方回的《九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zhēn qiě fù zuì yán tuó,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“满斟且复醉颜酡”全诗

《九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之》
少陵哦后牧之□,□□篇章可谓过。
真是能专诗笔否,似应无奈菊花何。
雁来秋老江湖落,病感风寒涕唾多。
自古死生元有命,满斟且复醉颜酡

分类:

《九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之》方回 翻译、赏析和诗意

《九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之》是宋代作家方回的一首诗词。这首诗词表达了对少陵牧的赞美和自身创作的无奈之情。

诗意和赏析:
这首诗词以少陵牧为起点,表达了对他的赞美之情。少陵牧是北宋时期的一位著名文学家,其作品以抒发情感和描绘自然景色见长。诗人认为自己的创作不及少陵牧,他自称“稍佳演作五十六字终不及”,表示自己的作品在艺术上与少陵牧相比逊色。这里的“五十六字”可能指的是诗词的字数或者作品的篇幅。

诗人同时表达了对自己专注于诗歌创作的态度,他说:“真是能专诗笔否”,表明他在写诗方面有一定的才能和专注。然而,他用“似应无奈菊花何”来形容自己的境遇,似乎在表示对自己创作才华的限制和无法抵达的境地。

接下来,诗人以秋天的景象来表达他内心的感受。他描绘了雁飞归来,江湖景色已经老去,而他却感受到了病痛和寒风,眼泪和唾液多了起来。这些景象与他创作的无奈相互呼应,暗示了他心境的忧伤和困顿。

最后两句“自古死生元有命,满斟且复醉颜酡”,表达了对生死的思考。诗人认为生死是注定的,每个人都有自己的命运。他喝酒并醉倒,可能是为了逃避现实和忘却烦恼,也可以理解为他对生命的短暂和无奈的抱怨。

总的来说,这首诗词既表达了对少陵牧的赞美,又抒发了诗人自身创作的无奈和对生命的思考。通过描绘秋天的景象和自己的境遇,诗人将内心的忧伤和困顿融入其中,给人一种深沉而略带悲凉的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满斟且复醉颜酡”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè yī rì shāo jiā yǎn zuò wǔ shí liù zì zhōng bù jí shǎo líng mù zhī
九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之

shǎo líng ó hòu mù zhī, piān zhāng kě wèi guò.
少陵哦后牧之□,□□篇章可谓过。
zhēn shì néng zhuān shī bǐ fǒu, shì yīng wú nài jú huā hé.
真是能专诗笔否,似应无奈菊花何。
yàn lái qiū lǎo jiāng hú luò, bìng gǎn fēng hán tì tuò duō.
雁来秋老江湖落,病感风寒涕唾多。
zì gǔ sǐ shēng yuán yǒu mìng, mǎn zhēn qiě fù zuì yán tuó.
自古死生元有命,满斟且复醉颜酡。

“满斟且复醉颜酡”平仄韵脚

拼音:mǎn zhēn qiě fù zuì yán tuó
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满斟且复醉颜酡”的相关诗句

“满斟且复醉颜酡”的关联诗句

网友评论


* “满斟且复醉颜酡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满斟且复醉颜酡”出自方回的 《九月一日稍佳演作五十六字终不及少陵牧之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。