“海北蛮夷来舞蹈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海北蛮夷来舞蹈”全诗
海北蛮夷来舞蹈,岭南封管送图经。
白鹇飞绕迎官舫,红槿开当宴客亭。
此处莫言多瘴疠,天边看取老人星。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《送郑尚书赴广州》张籍 翻译、赏析和诗意
译文:
圣朝选将手持符节,
内使宣布时令,百官俱倾听。
来自海北的蛮夷舞蹈,
来自岭南的封管送来图经。
白鹇在空中飞绕欢迎官舫,
红槿在宴客亭中盛开。
在这里别说多瘴疠,
只需抬头看老人星便知。
诗意和赏析:
该诗描绘了当时唐朝将领郑尚书赴任广州的景象。将领手持着符节,受到内使宣布时令,百官聚集在一起聆听。在送行的过程中,来自海北的蛮夷跳舞,岭南的封管送来图经,显示了郑尚书赴任的威严和重要性。白鹇飞绕欢迎官舫,红槿开放在宴客亭中,增添了安祥和热闹的氛围。诗的最后两句表达了广州地区虽然有些瘴疠,但是天空中老人星却依然明亮稳定,意味着郑尚书将能够顺利赴任。整首诗通过生动的描写展现了送行的场面和情景,给读者留下了深刻的印象。
“海北蛮夷来舞蹈”全诗拼音读音对照参考
sòng zhèng shàng shū fù guǎng zhōu
送郑尚书赴广州
shèng cháo xuǎn jiāng chí fú jié, nèi shǐ xuān shí bǎi pì tīng.
圣朝选将持符节,内使宣时百辟听。
hǎi běi mán yí lái wǔ dǎo,
海北蛮夷来舞蹈,
lǐng nán fēng guǎn sòng tú jīng.
岭南封管送图经。
bái xián fēi rào yíng guān fǎng, hóng jǐn kāi dāng yàn kè tíng.
白鹇飞绕迎官舫,红槿开当宴客亭。
cǐ chù mò yán duō zhàng lì, tiān biān kàn qǔ lǎo rén xīng.
此处莫言多瘴疠,天边看取老人星。
“海北蛮夷来舞蹈”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。