“曾见捷旗行”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾见捷旗行”出自宋代方回的《牛头岭下老人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng jiàn jié qí xíng,诗句平仄:平仄平平平。

“曾见捷旗行”全诗

《牛头岭下老人》
九十前朝老,髯疏骨亦清。
相形宜老寿,说梦忆升平。
田屋临官道,孙男给递兵。
兴州馘狂贼,曾见捷旗行

分类:

《牛头岭下老人》方回 翻译、赏析和诗意

《牛头岭下老人》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了一位九十岁的老人,他胡须稀疏,但精神矍铄。与他相比,他的年龄更适合享受长寿,他回忆起过去的繁荣景象,也谈到了现实中的一些问题。

这首诗的诗意表达了老年人对自己的生活的思考和回忆。老人的髯疏和骨清,显示出他年老的特征,但他的精神却依然清醒。他觉得自己的年龄适合享受长寿,而不是像其他人一样过早地离世。他回忆起过去繁荣的时光,也表达了对社会的期望和对和平的向往。

诗中提到老人的田屋临官道,这暗示他生活在一个重要的位置,他的家庭也与官方有所联系。他的孙子给他递上兵器,这可能意味着他们生活在战乱的时代,需要保护自己和家人。他还提到兴州馘狂贼,这是指一个扰乱社会秩序的盗贼,老人曾亲眼目睹他们的袭击。这表明老人对社会的安宁和秩序的重要性有着深刻的认识。

这首诗通过描绘老人的形象和对过去和现实的回忆,展现了一种对生活的思考和对和平安宁的向往。它表达了对长寿的渴望以及对社会秩序的重视。方回通过简洁而深刻的语言,将老人的心声传递给读者,引发人们对生命和社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾见捷旗行”全诗拼音读音对照参考

niú tóu lǐng xià lǎo rén
牛头岭下老人

jiǔ shí qián cháo lǎo, rán shū gǔ yì qīng.
九十前朝老,髯疏骨亦清。
xiāng xíng yí lǎo shòu, shuō mèng yì shēng píng.
相形宜老寿,说梦忆升平。
tián wū lín guān dào, sūn nán gěi dì bīng.
田屋临官道,孙男给递兵。
xìng zhōu guó kuáng zéi, céng jiàn jié qí xíng.
兴州馘狂贼,曾见捷旗行。

“曾见捷旗行”平仄韵脚

拼音:céng jiàn jié qí xíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾见捷旗行”的相关诗句

“曾见捷旗行”的关联诗句

网友评论


* “曾见捷旗行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见捷旗行”出自方回的 《牛头岭下老人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。