“畏途偶许玩余生”的意思及全诗出处和翻译赏析

畏途偶许玩余生”出自宋代方回的《生日又二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi tú ǒu xǔ wán yú shēng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“畏途偶许玩余生”全诗

《生日又二首》
畏途偶许玩余生,晚节尤难保令句。
一秃翁真韩长孺,五男儿可晋渊明。
凄风开户绵重着,漏雨溅应酬酒懒倾。
俗事沓来败人意,且须坚坐待天晴。

分类:

《生日又二首》方回 翻译、赏析和诗意

《生日又二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描述了作者对于自己晚年的悲观和无奈,以及对于传统文化和家族价值观的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

生日又二首

畏途偶许玩余生,
晚节尤难保令句。
一秃翁真韩长孺,
五男儿可晋渊明。

凄风开户绵重着,
漏雨溅应酬酒懒倾。
俗事沓来败人意,
且须坚坐待天晴。

诗意和赏析:
这首诗开篇以畏途偶许玩余生的方式表达了作者对于自己晚年时光的畏惧和无所适从的心情。作者意识到晚年时光已经不多,但保持尊严和仪态却变得愈发困难。作者以一秃翁指代自己,将自己与韩愈和陶渊明相对照,意在自嘲自己与这两位伟大文人的差距。韩愈是唐代伟大的文学家和政治家,陶渊明是晋代著名的文学家,他们都以高尚的品德和卓越的才华闻名于世。作者以此表达了对于自己晚年成就的无奈和遗憾。

接下来的几句描述了作者晚年的困境。凄风开户绵重着,漏雨溅应酬酒懒倾。这里的凄风和漏雨是象征着逆境和困苦的自然景象。开户绵重着表示风吹开了门户,寒冷透入室内,给人一种孤寂和凄凉的感觉。漏雨溅应酬酒懒倾表明雨水漏进屋内,作者无心享受应酬和酒宴,失去了过去的豪情壮志。通过这些描写,作者表达了自己晚年的困窘和对于世俗琐事的厌倦。

最后两句"俗事沓来败人意,且须坚坐待天晴"是作者对于世俗事务的看法和态度的总结。俗事沓来败人意,表示琐碎的世俗事务不断地困扰着作者,破坏了他的心境和意愿。且须坚坐待天晴,表明作者希望能坚守初心,等待逆境过去,期待着明朗的未来。

总的来说,方回的《生日又二首》通过自嘲和对世俗的反思,表达了作者对于晚年时光的无奈和对于传统文化和家族价值观的思考。诗中的景物描写和意象运用巧妙地表达了作者内心的情感和对于人生境遇的认识。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“畏途偶许玩余生”全诗拼音读音对照参考

shēng rì yòu èr shǒu
生日又二首

wèi tú ǒu xǔ wán yú shēng, wǎn jié yóu nán bǎo lìng jù.
畏途偶许玩余生,晚节尤难保令句。
yī tū wēng zhēn hán zhǎng rú, wǔ nán ér kě jìn yuān míng.
一秃翁真韩长孺,五男儿可晋渊明。
qī fēng kāi hù mián zhòng zhe, lòu yǔ jiàn yìng chóu jiǔ lǎn qīng.
凄风开户绵重着,漏雨溅应酬酒懒倾。
sú shì dá lái bài rén yì, qiě xū jiān zuò dài tiān qíng.
俗事沓来败人意,且须坚坐待天晴。

“畏途偶许玩余生”平仄韵脚

拼音:wèi tú ǒu xǔ wán yú shēng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“畏途偶许玩余生”的相关诗句

“畏途偶许玩余生”的关联诗句

网友评论


* “畏途偶许玩余生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“畏途偶许玩余生”出自方回的 《生日又二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。