“真宜听雨声”的意思及全诗出处和翻译赏析

真宜听雨声”出自宋代方回的《宿曹西畴宅大雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn yí tīng yǔ shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“真宜听雨声”全诗

《宿曹西畴宅大雨》
竹树环斋馆,真宜听雨声
不堪终夜急,似欲阻人行。
薄醉眠难熟,多思梦辄惊。
漏床正当面,移枕屡纵横。

分类:

《宿曹西畴宅大雨》方回 翻译、赏析和诗意

《宿曹西畴宅大雨》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以描绘宿雨为题材,通过细腻的描写和情感表达,展现了作者宿雨夜晚的心境和感受。

诗词中提到了竹树环斋馆,意味着作者在一座绿树环绕的小楼中。这样的环境下,雨声更显清脆动听,作者认为这样的环境非常适合欣赏雨声。

然而,雨势却越来越大,一夜都下个不停,作者感到雨势太急,好像要阻止人们的行动。这种形容不仅仅是对雨势的描绘,也可理解为作者内心的焦躁和烦躁。

在这样的环境中,作者很难入眠,酒意浅浅,睡得不熟。思绪却多而杂,一入梦境便惊醒。漏水声正好位于床前,枕头也屡次被水滴打湿。这些细节描写表现了作者夜晚的不安和困扰。

整首诗以雨夜的宿舍为背景,通过细腻的描写展现了作者的内心世界。作者通过描绘雨声、雨势以及自己的睡眠困扰,传达了一种焦虑和烦躁的情感。这首诗表达了作者对于自然环境的感知和对于内心世界的倾诉,同时也唤起了读者对于雨夜的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真宜听雨声”全诗拼音读音对照参考

sù cáo xī chóu zhái dà yǔ
宿曹西畴宅大雨

zhú shù huán zhāi guǎn, zhēn yí tīng yǔ shēng.
竹树环斋馆,真宜听雨声。
bù kān zhōng yè jí, shì yù zǔ rén xíng.
不堪终夜急,似欲阻人行。
báo zuì mián nán shú, duō sī mèng zhé jīng.
薄醉眠难熟,多思梦辄惊。
lòu chuáng zhèng dāng miàn, yí zhěn lǚ zòng héng.
漏床正当面,移枕屡纵横。

“真宜听雨声”平仄韵脚

拼音:zhēn yí tīng yǔ shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真宜听雨声”的相关诗句

“真宜听雨声”的关联诗句

网友评论


* “真宜听雨声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真宜听雨声”出自方回的 《宿曹西畴宅大雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。