“当年此地瑞麒麟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当年此地瑞麒麟”全诗
早把一官为长物,永期千岁作全人。
盈消虚息知时命,战履兢临保性真。
马革裹尸空大,宁骑款段了閒身。
分类:
《题程氏麟嘉寿域》方回 翻译、赏析和诗意
《题程氏麟嘉寿域》是宋代方回的一首诗词。这首诗描述了一个充满祥瑞与寿命长久的美好之地。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翻译:
当年此地有瑞麒麟,
预示着佳城长寿槚春。
早已成为重要官员的居所,
永远预定千岁的完美人生。
充盈与减少皆知命运,
战争与履行职责充满真诚。
战马已经死去,裹尸而埋,
宁愿骑着马,享受闲暇的时光。
诗意:
《题程氏麟嘉寿域》描绘了一个祥瑞的地方,预示着长寿与繁荣。诗人通过麒麟的形象,象征着吉祥与好运。这个地方是一个重要官员的居所,象征着地位崇高和荣耀。诗中提到的千岁,表示永久与长久,表达了对美好生活的向往和追求。诗人通过对战争与责任的兢兢业业,展现了真实的品性。最后,诗人提到马已经死去,裹尸而埋,表达了对逝去岁月的怀念和对宁静闲适生活的向往。
赏析:
这首诗词描绘了一个充满祥瑞与寿命长久的地方,给人一种宁静祥和的感觉。通过描绘瑞麒麟、佳城与寿槚春,诗人展示了这个地方的瑰丽和美好。同时,诗中也透露出对长寿、荣耀与真诚的向往,以及对和平宁静生活的追求。诗人通过对马革裹尸的描写,表达了对逝去岁月的留恋和对安逸宁静生活的渴望。整首诗词以简洁明了的语言表达了丰富的意境,呈现了一幅美好而深远的画面。
“当年此地瑞麒麟”全诗拼音读音对照参考
tí chéng shì lín jiā shòu yù
题程氏麟嘉寿域
dāng nián cǐ dì ruì qí lín, yù bǔ jiā chéng shòu jiǎ chūn.
当年此地瑞麒麟,预卜佳城寿槚春。
zǎo bǎ yī guān wèi cháng wù, yǒng qī qiān suì zuò quán rén.
早把一官为长物,永期千岁作全人。
yíng xiāo xū xī zhī shí mìng, zhàn lǚ jīng lín bǎo xìng zhēn.
盈消虚息知时命,战履兢临保性真。
mǎ gé guǒ shī kōng dà, níng qí kuǎn duàn le xián shēn.
马革裹尸空大,宁骑款段了閒身。
“当年此地瑞麒麟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。