“平皋洒落见樵渔”的意思及全诗出处和翻译赏析

平皋洒落见樵渔”出自宋代方回的《乌聊山庙登览》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng gāo sǎ luò jiàn qiáo yú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“平皋洒落见樵渔”全诗

《乌聊山庙登览》
寒斋兀兀味残书,一上崔嵬计未疏。
下界喧卑离市井,平皋洒落见樵渔
断鸿淮汉三江外,古树隋唐五代余。
忽忆浮溪偃王句,顾瞻遗庙意踌躇。

分类:

《乌聊山庙登览》方回 翻译、赏析和诗意

《乌聊山庙登览》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者登上乌聊山庙,感叹寒斋中散发着古书的味道,回忆起过去的伟大文人,思考着人事沧桑和自己的前途。

诗词以作者登上乌聊山庙为开端,描述了山庙中兀兀的寒斋和散发着残旧书香的气息。这里的寒斋和残书象征着历史的长河和文化的积淀。作者接着提到了崔嵬这位伟大的文人,在他的计策和才华未被理解和珍视之时,他的功绩却已经在上界凤凰出世的喧嚣中黯然失色。这里的崔嵬代表着被时代遗忘的文人,通过对比上界的喧嚣和下界的卑俗市井,突显了文人的孤独和沉默。

接下来,诗词转到了下界,抒发了对平皋的思念。平皋是一个山水田园的地方,洒落着樵渔的生活。这里象征着宁静和纯朴的生活,与上界喧嚣的市井形成了鲜明的对比。断鸿、淮汉和三江外指的是边疆地区,古树隋唐五代余则表示这里的历史渊源悠久。通过描绘这些景物,作者表达了对过去辉煌时代的怀念和对历史的敬仰。

最后,诗词忽然回到了浮溪和偃王。浮溪是一个地名,而偃王则是春秋时期的一个君主。作者忽然回忆起了偃王的诗句,顾盼遗留下来的庙宇,思绪迷茫不定。这里表达了作者对于过去伟大人物的敬佩和对自身前途的迷茫和犹豫。

总体来说,这首诗词通过描绘山庙、市井、山水田园和历史遗迹等不同的场景,展现了作者对于历史的敬仰和对自身处境的思考。同时,通过对比上界和下界、名人和普通人的形象,表达了作者对于文人孤独和沉默的感受。这首诗词以具象的描写方式和深邃的意境,传递出了对于历史、文化和个人命运的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平皋洒落见樵渔”全诗拼音读音对照参考

wū liáo shān miào dēng lǎn
乌聊山庙登览

hán zhāi wù wù wèi cán shū, yī shàng cuī wéi jì wèi shū.
寒斋兀兀味残书,一上崔嵬计未疏。
xià jiè xuān bēi lí shì jǐng, píng gāo sǎ luò jiàn qiáo yú.
下界喧卑离市井,平皋洒落见樵渔。
duàn hóng huái hàn sān jiāng wài, gǔ shù suí táng wǔ dài yú.
断鸿淮汉三江外,古树隋唐五代余。
hū yì fú xī yǎn wáng jù, gù zhān yí miào yì chóu chú.
忽忆浮溪偃王句,顾瞻遗庙意踌躇。

“平皋洒落见樵渔”平仄韵脚

拼音:píng gāo sǎ luò jiàn qiáo yú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平皋洒落见樵渔”的相关诗句

“平皋洒落见樵渔”的关联诗句

网友评论


* “平皋洒落见樵渔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平皋洒落见樵渔”出自方回的 《乌聊山庙登览》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。