“潮平还复生”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮平还复生”出自宋代方回的《喜赵宾旸至次韵舟行二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo píng hái fù shēng,诗句平仄:平平平仄平。

“潮平还复生”全诗

《喜赵宾旸至次韵舟行二首》
忆泛桐江水,真成照胆清。
熟知渔父乐,恨乏钓船轻。
身老不重少,潮平还复生
谁能似沙鸟,兴废了无情。

分类:

《喜赵宾旸至次韵舟行二首》方回 翻译、赏析和诗意

《喜赵宾旸至次韵舟行二首》是宋代方回所作的一首诗词。这首诗通过描绘作者乘舟行走的情景,表达了对友人赵宾旸到来的喜悦之情,同时也抒发了对年岁渐长、时光流转不息的感慨。

诗词的中文译文如下:

忆泛桐江水,真成照胆清。
熟知渔父乐,恨乏钓船轻。
身老不重少,潮平还复生。
谁能似沙鸟,兴废了无情。

这首诗词的诗意表达了作者在泛舟桐江时的回忆和感慨。第一句描述了作者回忆起曾泛舟在桐江水上的情景,表现出清澈透彻的水面犹如一面照见内心深处真实想法的明镜。第二句提到作者对当地渔父的生活熟悉,并感到遗憾自己没有钓船,无法尽情享受钓鱼的乐趣。第三句表达了作者对自己年纪渐长的感叹,但同时也希望像潮水一样在潮平之后再次涌动、再次焕发生机。最后一句以沙鸟为比喻,表达了作者对于人生的兴废起伏和无常的感慨。

这首诗词通过描绘自然景物和人生哲理,展示了作者细腻的情感和对生活的感悟。通过对桐江水、渔父、年岁变迁等元素的描绘,表达了作者对美好回忆的怀念、对人生经历的思考和对未来的希望。整首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感和哲理,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮平还复生”全诗拼音读音对照参考

xǐ zhào bīn yáng zhì cì yùn zhōu xíng èr shǒu
喜赵宾旸至次韵舟行二首

yì fàn tóng jiāng shuǐ, zhēn chéng zhào dǎn qīng.
忆泛桐江水,真成照胆清。
shú zhī yú fù lè, hèn fá diào chuán qīng.
熟知渔父乐,恨乏钓船轻。
shēn lǎo bù zhòng shǎo, cháo píng hái fù shēng.
身老不重少,潮平还复生。
shuí néng shì shā niǎo, xīng fèi liǎo wú qíng.
谁能似沙鸟,兴废了无情。

“潮平还复生”平仄韵脚

拼音:cháo píng hái fù shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮平还复生”的相关诗句

“潮平还复生”的关联诗句

网友评论


* “潮平还复生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮平还复生”出自方回的 《喜赵宾旸至次韵舟行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。