“女伴新晴喜晒衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

女伴新晴喜晒衣”出自宋代方回的《新晴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nǚ bàn xīn qíng xǐ shài yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“女伴新晴喜晒衣”全诗

《新晴》
女伴新晴喜晒衣,老人閒步览春晖。
隔篱一树桃花发,初见今年粉蝶飞。

分类:

《新晴》方回 翻译、赏析和诗意

《新晴》是宋代诗人方回的作品。诗中描绘了女伴在新晴天晒衣服的喜悦以及老人在阳光下漫步赏春景的情景。诗人通过描绘一棵树上盛开的桃花和飞舞的粉蝶,展现了初春时节的生机和美好。

诗词中文译文:

女伴新晴喜晒衣,
老人闲步览春晖。
隔篱一树桃花发,
初见今年粉蝶飞。

诗意和赏析:

这首诗以描绘生活中的一些细节为主,通过捕捉春日的景象,传达了生活中的喜悦和美好。首先,诗人描述了一个女伴在新晴天晒衣服的愉悦心情。这个场景展示了平凡的家务琐事中的快乐,同时也暗示着春天的到来和生活的美好。

接着,诗人描写了一位老人在闲暇时光里漫步赏春景。老人漫步的场景表达了宁静和悠闲的氛围,他在阳光下欣赏春天的光景,暗示着岁月静好和对生活的满足。

在诗的后两句中,诗人通过描绘一棵隔篱的桃花盛开和粉蝶飞舞,刻画了初春时节的生机勃发。桃花是春天的象征,它的盛开预示着新的一年的开始。粉蝶的飞舞则象征着自由和活力,它们在春天的微风中翩翩起舞,为整个场景增添了一抹生动的色彩。

总的来说,这首诗以朴素的场景和细节描绘了春天的美好和生活的愉悦。诗人通过捕捉春日的景象,表达了对于自然和生活的热爱,以及对岁月流转中美好瞬间的珍视。这首诗以简练的语言和真实的情感,让读者感受到了春天的魅力和生命的脉动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“女伴新晴喜晒衣”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng
新晴

nǚ bàn xīn qíng xǐ shài yī, lǎo rén xián bù lǎn chūn huī.
女伴新晴喜晒衣,老人閒步览春晖。
gé lí yī shù táo huā fā, chū jiàn jīn nián fěn dié fēi.
隔篱一树桃花发,初见今年粉蝶飞。

“女伴新晴喜晒衣”平仄韵脚

拼音:nǚ bàn xīn qíng xǐ shài yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“女伴新晴喜晒衣”的相关诗句

“女伴新晴喜晒衣”的关联诗句

网友评论


* “女伴新晴喜晒衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“女伴新晴喜晒衣”出自方回的 《新晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。