“君居予昔至”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君居予昔至”全诗
钓地卢泉美,帆天钜野开。
霸思齐相竞,道感鲁儒培。
历世传微学,随时产异才。
稍穷南土胜,端为北堂来。
金错倾求砚,斑衣戏拜杯。
三春芍药国,六代凤凰台。
搜览心应惬,题评句必瑰。
暑风初缘稻,霖雨正黄梅。
江路宜珍护,鹏程积渐催。
分类:
《赠送李显之》方回 翻译、赏析和诗意
《赠送李显之》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗以送别李显之为主题,通过描写君臣之间的深厚情谊、赞美李显之的才华和品德,展示了作者对友谊和人才的推崇。
这首诗词的中文译文如下:
君曾来过我家,曾到过泰山的古郓隐处。这里有美丽的卢泉,船帆在广阔的野外自由飘荡。君的才思像霸王一样傲视齐国的相国,君的道德感悟受到了鲁国儒家学派的培养。君的学问源远流长,创造了许多独特的才华。稍稍比较一下南方的土地,才能看出北方的学府的瑰宝。金错倾斜,我求得了它,斑衣戏耍,我向它行礼。这里有三春盛开的芍药国,有六代传承的凤凰台。我搜览着心灵,感到自己很满足,为这些题评的诗句感到惊叹不已。炎炎夏日,初次接触稻田;细雨霏霏,正是黄梅时节。江路值得珍惜,鹏程正在积聚和催促。
这首诗词展现了作者对李显之的赞美和送别之情。诗中通过描绘李显之过去曾到过作者家中、游历泰山的情景,表达了作者对他的亲近和尊敬。同时,诗中也展现了李显之的才华和品德,抒发了作者对李显之学识渊博、才思卓越的敬佩之情。作者通过对李显之才能的赞美以及对友谊的珍视,表达了送别时的深情厚谊和对李显之未来的期待。
整首诗词以自然景物和历史典故为背景,通过细腻的描写和感悟,展现了作者对友情、人才和学问的认同和推崇。作者通过对李显之的赞美,同时也彰显了自己对于学问、文化和人生的追求和推崇。整首诗词意境深远,情感真挚,以简洁而富有力量的语言,表达了作者的情感和思考,使读者能够感受到诗人内心的激情和对于友情和人才的热爱。
“君居予昔至”全诗拼音读音对照参考
zèng sòng lǐ xiǎn zhī
赠送李显之
jūn jū yǔ xī zhì, gǔ yùn tài shān wēi.
君居予昔至,古郓泰山隈。
diào dì lú quán měi, fān tiān jù yě kāi.
钓地卢泉美,帆天钜野开。
bà sī qí xiāng jìng, dào gǎn lǔ rú péi.
霸思齐相竞,道感鲁儒培。
lì shì chuán wēi xué, suí shí chǎn yì cái.
历世传微学,随时产异才。
shāo qióng nán tǔ shèng, duān wèi běi táng lái.
稍穷南土胜,端为北堂来。
jīn cuò qīng qiú yàn, bān yī xì bài bēi.
金错倾求砚,斑衣戏拜杯。
sān chūn sháo yào guó, liù dài fèng huáng tái.
三春芍药国,六代凤凰台。
sōu lǎn xīn yīng qiè, tí píng jù bì guī.
搜览心应惬,题评句必瑰。
shǔ fēng chū yuán dào, lín yǔ zhèng huáng méi.
暑风初缘稻,霖雨正黄梅。
jiāng lù yí zhēn hù, péng chéng jī jiàn cuī.
江路宜珍护,鹏程积渐催。
“君居予昔至”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。