“今年浙西田没水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今年浙西田没水”全诗
稻苗欲秀稗先出,拔稗饲牛唯恐迟。
今年浙西田没水,却向浙东籴稗子。
一斗稗子价几何,已直去年三斗米。
天灾使然赝胜真,焉得世间无稗人。
分类:
《种稗叹》方回 翻译、赏析和诗意
《种稗叹》是宋代方回创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
农田插身身绿时,稻中有稗农未知。
稻苗欲秀稗先出,拔稗饲牛唯恐迟。
今年浙西田没水,却向浙东籴稗子。
一斗稗子价几何,已直去年三斗米。
天灾使然赝胜真,焉得世间无稗人。
诗意:
这首诗词描述了农田中的一种情况,农田里的稻苗和稗草一同生长,但农民却不知道稻田里也长满了稗草。稻苗欲要长得茂盛,就必须先拔除稗草,以免影响稻苗的生长。然而,今年浙西地区遭受干旱,田地中的水源枯竭,农民只能从浙东地区购买稗子作为饲料喂养牛羊。而稗子的价格已经上涨到去年三斗米的价值。这种情况让人感叹自然灾害的无情,同时也反映了现实生活中存在着矛盾和困境。
赏析:
《种稗叹》以简洁的语言描绘了农田中的一幕,通过对农民种田中遇到的问题的描述,抒发了对自然灾害和生活困境的感慨。诗中运用了对比的手法,通过对稻苗和稗草的对比,突出了稗草对稻苗生长的威胁,同时也暗示了人们在生活中常常会遇到一些无法预料的困难。
诗词中的“浙西田没水,浙东籴稗子”表达了作者对干旱灾害的揭示,同时也反映了当时农民为了应对干旱而不得不采取的紧急措施。最后两句“天灾使然赝胜真,焉得世间无稗人”,表达了作者对自然灾害无法避免的认识,同时也暗示了人们在现实生活中常常会面临各种各样的挑战和困境。
这首诗词通过简练而富有表现力的语言,展示了方回对农田生活和自然灾害的深刻思考,同时也反映了宋代社会中普通人民的生活状况和困难。
“今年浙西田没水”全诗拼音读音对照参考
zhǒng bài tàn
种稗叹
nóng tián chā shēn shēn lǜ shí, dào zhōng yǒu bài nóng wèi zhī.
农田插身身绿时,稻中有稗农未知。
dào miáo yù xiù bài xiān chū, bá bài sì niú wéi kǒng chí.
稻苗欲秀稗先出,拔稗饲牛唯恐迟。
jīn nián zhè xī tián méi shuǐ, què xiàng zhè dōng dí bài zǐ.
今年浙西田没水,却向浙东籴稗子。
yī dòu bài zǐ jià jǐ hé, yǐ zhí qù nián sān dòu mǐ.
一斗稗子价几何,已直去年三斗米。
tiān zāi shǐ rán yàn shèng zhēn, yān dé shì jiān wú bài rén.
天灾使然赝胜真,焉得世间无稗人。
“今年浙西田没水”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。