“岚气湿征衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

岚气湿征衣”出自宋代方回的《出歙港入睦界》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán qì shī zhēng yī,诗句平仄:平仄平平平。

“岚气湿征衣”全诗

《出歙港入睦界》
岚气湿征衣,千滩落翠微。
悬崖樵屋小,破庙祭人稀。
岸石看船立,溪禽贴水飞。
乡心与客思,向晚重依依。

分类:

《出歙港入睦界》方回 翻译、赏析和诗意

《出歙港入睦界》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了作者离开歙港进入睦界的情景,通过自然景物的描写,表达了乡愁和离别的情感。

诗中提到了"岚气湿征衣,千滩落翠微",这是在形容早晨的景色。"岚气湿征衣"描绘了晨雾弥漫的景象,而"千滩落翠微"则描绘了水面上波光粼粼的绿色。这样的描写使读者感受到了清新、宁静的自然氛围。

接下来,诗中描述了一座悬崖上的小屋和一座破庙。"悬崖樵屋小,破庙祭人稀"这两句描绘了这些建筑的破旧和荒凉的景象。这种描写给人一种寂寥和凄凉的感觉。

诗中还提到了岸石旁立着的船只,以及溪流上飞翔的禽鸟。这些描写增添了自然景观的生动感,同时也体现出人类活动与自然的和谐共存。

最后,诗人表达了自己的乡愁和对客人的思念之情。"乡心与客思,向晚重依依"这一句表达了作者离乡背井的心情和对远方亲友的思念之情。

整首诗通过对自然景物的描写,表达了作者内心的情感和对故乡的思念之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对乡愁和离别的深情表达,以及对自然美景的赞美和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岚气湿征衣”全诗拼音读音对照参考

chū shè gǎng rù mù jiè
出歙港入睦界

lán qì shī zhēng yī, qiān tān luò cuì wēi.
岚气湿征衣,千滩落翠微。
xuán yá qiáo wū xiǎo, pò miào jì rén xī.
悬崖樵屋小,破庙祭人稀。
àn shí kàn chuán lì, xī qín tiē shuǐ fēi.
岸石看船立,溪禽贴水飞。
xiāng xīn yǔ kè sī, xiàng wǎn zhòng yī yī.
乡心与客思,向晚重依依。

“岚气湿征衣”平仄韵脚

拼音:lán qì shī zhēng yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岚气湿征衣”的相关诗句

“岚气湿征衣”的关联诗句

网友评论


* “岚气湿征衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岚气湿征衣”出自方回的 《出歙港入睦界》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。