“水北原南草色新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水北原南草色新”全诗
城中车马应无数,能解闲行有几人。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《与贾岛闲游》张籍 翻译、赏析和诗意
《与贾岛闲游》是唐代诗人张籍创作的诗篇,描述的是张籍与贾岛的一次闲逛。该诗描绘了景色宜人的北原山和繁忙的城市之间的鲜明对比,以及在喧嚣的城市生活中,能够体味到闲适和自由的人的稀少。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
《与贾岛闲游》中文译文:
北原山的南面新鲜嫩绿,
雪消风暖,不起尘。
城中车马成千上万,
真正能体味闲逛的人却寥寥无几。
诗意和赏析:
《与贾岛闲游》以对比的手法展示了北原山与城市之间的不同景象和生活状态。首句描述北原山南面的草色焕然一新,从雪消风暖、不起尘的描写可以感受到春天的到来,景色宜人。与之形成强烈对比的是第三句描写的城市场景,车马往来,繁忙喧嚣。北原山和城市之间的对比形成了一种闲适和喧嚣的鲜明对比。
最后两句表达了在城市中能够真正体味到闲逛的人非常稀少。这里的“解闲行”指的是能够在繁忙的城市生活中找到片刻安宁和自由,享受闲逛的滋味。整首诗以轻松自由、闲适宁静为主题,从自然景色到城市生活,展现了一种向往自由的心境。诗人与贾岛共同出游,彼此心灵相通,也可视为对闲逛者的一种赞美。
《与贾岛闲游》以简洁明快的笔触和对比的手法,展示了自然与城市、闲逛与繁忙之间的鲜明对比。通过描绘北原山的美丽和城市的喧嚣,诗人抒发了对自由和宁静生活的向往,同时也流露出对闲逛者的称赞和敬佩。整首诗情感真挚,意境清新,展示了唐代诗人独特的闲适和自由的精神追求。
“水北原南草色新”全诗拼音读音对照参考
yǔ jiǎ dǎo xián yóu
与贾岛闲游
shuǐ běi yuán nán cǎo sè xīn, xuě xiāo fēng nuǎn bù shēng chén.
水北原南草色新,雪消风暖不生尘。
chéng zhōng chē mǎ yīng wú shù, néng jiě xián xíng yǒu jǐ rén.
城中车马应无数,能解闲行有几人。
“水北原南草色新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。