“匆匆节序梅花老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匆匆节序梅花老”全诗
瘦影自怜耽醉叟,欢声何限喜晴人。
匆匆节序梅花老,袞袞尘埃世事新。
自有天来至今日,不知芳草几番春。
分类:
《次韵张中白元日》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵张中白元日》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瓣香清晓肃冠绅,
在清晨,花朵的香气弥漫,整齐而庄重的士人戴上冠冕。
户外遥山展翠颦。
眺望户外,远山展现着青翠的容颜。
瘦影自怜耽醉叟,
瘦弱的身影自怜悯,陶醉于它的存在,
欢声何限喜晴人。
这欢声笑语何其多,使得一切晴朗的人都欢喜不已。
匆匆节序梅花老,
匆匆而来的岁月使梅花渐渐苍老,
袞袞尘埃世事新。
沉重的尘埃掩盖着新的世事。
自有天来至今日,
自从天地形成以来,直至今日,
不知芳草几番春。
我们不知道香草经历了多少个春天。
这首诗词以描绘清晨中花香四溢、山水遥远的景象为开篇,展示了清朝文人高雅的生活氛围。接着,诗人表达了对自身瘦弱形象的自怜和对欢声笑语的喜悦,传递出一种对生活的热爱和享受。随后,他通过描述梅花的老去以及尘埃的积累,表达了岁月的匆匆以及世事的更迭。最后,诗人表达了对时间的无知,不知道过去的春天经历了多少次草木的繁茂。
整首诗词通过细腻的描写和对生命轨迹的思考,展示了方回对于生活和时间的深刻体悟。通过对细节的关注和对自然景物的描绘,诗人将读者带入一个宁静、美好的心境中,引发对生命的思考和对岁月流逝的感慨。
“匆匆节序梅花老”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhāng zhōng bái yuán rì
次韵张中白元日
bàn xiāng qīng xiǎo sù guān shēn, hù wài yáo shān zhǎn cuì pín.
瓣香清晓肃冠绅,户外遥山展翠颦。
shòu yǐng zì lián dān zuì sǒu, huān shēng hé xiàn xǐ qíng rén.
瘦影自怜耽醉叟,欢声何限喜晴人。
cōng cōng jié xù méi huā lǎo, gǔn gǔn chén āi shì shì xīn.
匆匆节序梅花老,袞袞尘埃世事新。
zì yǒu tiān lái zhì jīn rì, bù zhī fāng cǎo jǐ fān chūn.
自有天来至今日,不知芳草几番春。
“匆匆节序梅花老”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。