“整襟衣顿爽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“整襟衣顿爽”全诗
整襟衣顿爽,开匣镜偏明。
早就鲸鲵筑,终全燕雀成。
清和旧时节,新面入山城。
分类:
《二十一甲子晴》方回 翻译、赏析和诗意
《二十一甲子晴》是宋代诗人方回的作品。这首诗以简洁明快的语言表达了作者对美好天气的赞美和对时光流转的感慨。
诗意:
这首诗描述了一位诗人在不同时间感受到的天气和环境的变化。诗人首先提到了前一天大风的声音,然后转到今天甲子(六十年一轮回)的晴朗天气。接着,他描述了自己整理衣裳的爽快感觉,以及打开镜匣时明亮的光线。诗人进一步表达了早年的努力,如筑鲸鲵(巨大怪鱼)的巢穴,最终使得燕雀(小鸟)也能在其中安居。最后,他提到了清和的旧时节和自己进入山城(指官职)的新面貌。
赏析:
《二十一甲子晴》通过简练的语言和意象,展示了作者对时间流逝和自身经历的思考。诗中的对比和转折,揭示了人生的变迁和不可逆转的时光。诗人通过描述大风声与甲子晴朗的对比,表达了时间的无常和变化。他将自己整襟衣的爽快感和开匣镜的明亮对比,暗示了自己经历的成长和进步。诗人以鲸鲵筑巢的形象,比喻自己努力的成果,将小小的燕雀寓意为自己,表达了从艰苦奋斗到成功的过程。最后,他将旧时节与新面貌相对照,表达了对过去时光的怀念和对未来的期许。
这首诗整体上展示了作者对时间流逝和个人成长的思考,以及对美好时光和未来的向往。通过简洁而富有意象的表达,使读者能够感受到作者内心的感慨和情感。这种对时间和自我体验的思考,使得《二十一甲子晴》成为一首富有哲理和感慨的诗作。
“整襟衣顿爽”全诗拼音读音对照参考
èr shí yī jiǎ zǐ qíng
二十一甲子晴
zuó rì dà fēng shēng, jīn zhāo jiǎ zǐ qíng.
昨日大风声,今朝甲子晴。
zhěng jīn yī dùn shuǎng, kāi xiá jìng piān míng.
整襟衣顿爽,开匣镜偏明。
zǎo jiù jīng ní zhù, zhōng quán yàn què chéng.
早就鲸鲵筑,终全燕雀成。
qīng hé jiù shí jié, xīn miàn rù shān chéng.
清和旧时节,新面入山城。
“整襟衣顿爽”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。