“乘桴否运革”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘桴否运革”出自宋代方回的《寄题汪称隐海阳船亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng fú fǒu yùn gé,诗句平仄:平平仄仄平。

“乘桴否运革”全诗

《寄题汪称隐海阳船亭》
望之有若船,其实止一亭。
世情作风涛,平地有沧溟。
中裁宫室制,外肖舳舻形。
片帆可万里,眇视蛟龙腥。
吾友汪定翁,积世家海宁。
海宁亦海阳,难考山海经。
季子栋此宇,世皆称宁馨。
乘桴否运革,作楫良辰丁。
漳饶两分教,奕叶家毡青。
记者弘斋老,文辞摇斗星。
不慕蓬莱岛,不求楚江萍。
野水无人渡,何时一扬{左角右令}。

分类:

《寄题汪称隐海阳船亭》方回 翻译、赏析和诗意

《寄题汪称隐海阳船亭》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

望之有若船,其实止一亭。
这首诗以船亭为题材,描述了一个看似船只实则只是一座亭子的景象。

世情作风涛,平地有沧溟。
表达了世间纷繁复杂的事物就像汹涌的波浪一样,即使在平静的陆地上也有辽阔的海洋。

中裁宫室制,外肖舳舻形。
形容亭子内部精心布置,宛如宫殿一样讲究,而外部则呈现出船只的形状。

片帆可万里,眇视蛟龙腥。
亭子的顶部就像一片可以扬帆远航的船帆,俯瞰之下,仿佛看到了蛟龙在海中游弋的景象。

吾友汪定翁,积世家海宁。
诗中提到了作者的朋友汪定翁,他来自海宁,是一个家族世代居住在海边的人。

海宁亦海阳,难考山海经。
海宁与海阳相似,但很难通过山海经等古籍考证。

季子栋此宇,世皆称宁馨。
诗中提到了季子栋,他的住宅被人们称为宁馨,意味着宁静和芬芳。

乘桴否运革,作楫良辰丁。
这两句描绘了乘坐亭子船形部分进行运输或者改变命运的情景,同时表达了良辰美景的意境。

漳饶两分教,奕叶家毡青。
这句描述了漳州和饶州的地理位置,同时提到了奕叶家生产的青色毡子,突显了地方特色。

记者弘斋老,文辞摇斗星。
诗中提到了弘斋老先生,他是一位才华横溢的记者,文笔犹如北斗星一样耀眼。

不慕蓬莱岛,不求楚江萍。
作者表达了自己不向往仙境般的蓬莱岛,也不追求楚江美丽的水草。

野水无人渡,何时一扬{左角右令}。
最后两句表达了作者对远方未知的水域的渴望,希望有一天能够扬帆起航,探索未知的世界。

这首诗词以船亭为主题,通过描述亭子的形象,展现了世间万物的变化和复杂性。作者以诗意的方式表达了对友人、家乡和远方的思念和向往。整首诗以景物描写为主,通过细腻而富有想象力的语言,将现实与意境相融合,给人以美好的感受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘桴否运革”全诗拼音读音对照参考

jì tí wāng chēng yǐn hǎi yáng chuán tíng
寄题汪称隐海阳船亭

wàng zhī yǒu ruò chuán, qí shí zhǐ yī tíng.
望之有若船,其实止一亭。
shì qíng zuò fēng tāo, píng dì yǒu cāng míng.
世情作风涛,平地有沧溟。
zhōng cái gōng shì zhì, wài xiào zhú lú xíng.
中裁宫室制,外肖舳舻形。
piàn fān kě wàn lǐ, miǎo shì jiāo lóng xīng.
片帆可万里,眇视蛟龙腥。
wú yǒu wāng dìng wēng, jī shì jiā hǎi níng.
吾友汪定翁,积世家海宁。
hǎi níng yì hǎi yáng, nán kǎo shān hǎi jīng.
海宁亦海阳,难考山海经。
jì zǐ dòng cǐ yǔ, shì jiē chēng níng xīn.
季子栋此宇,世皆称宁馨。
chéng fú fǒu yùn gé, zuò jí liáng chén dīng.
乘桴否运革,作楫良辰丁。
zhāng ráo liǎng fēn jiào, yì yè jiā zhān qīng.
漳饶两分教,奕叶家毡青。
jì zhě hóng zhāi lǎo, wén cí yáo dòu xīng.
记者弘斋老,文辞摇斗星。
bù mù péng lái dǎo, bù qiú chǔ jiāng píng.
不慕蓬莱岛,不求楚江萍。
yě shuǐ wú rén dù, hé shí yī yáng zuǒ jiǎo yòu lìng.
野水无人渡,何时一扬{左角右令}。

“乘桴否运革”平仄韵脚

拼音:chéng fú fǒu yùn gé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘桴否运革”的相关诗句

“乘桴否运革”的关联诗句

网友评论


* “乘桴否运革”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘桴否运革”出自方回的 《寄题汪称隐海阳船亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。