“事此鞍与羁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事此鞍与羁”全诗
春前三日雨,仆夫畏深泥。
江南万山中,冈岭互高低。
踏土不踏石,马亦惜其蹄。
野逈暮有虎,村荒晨无鸡。
升斗安所籴,囊杰千里赍。
身汝不自爱,茹荼甘旅栖。
曰予匪得已,伐木诗有稽。
交谊重金石,星霜怅分携。
一觌庚夙愿,投老歌归兮。
分类:
《马惜蹄》方回 翻译、赏析和诗意
《马惜蹄》是宋代方回所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
家居岂不好,事此鞍与羁。
春前三日雨,仆夫畏深泥。
江南万山中,冈岭互高低。
踏土不踏石,马亦惜其蹄。
野逈暮有虎,村荒晨无鸡。
升斗安所籴,囊杰千里赍。
身汝不自爱,茹荼甘旅栖。
曰予匪得已,伐木诗有稽。
交谊重金石,星霜怅分携。
一觌庚夙愿,投老歌归兮。
诗意:
这首诗描绘了诗人在家居的情景中,对马匹的爱护与思念。诗人触景生情,表达了他对马匹的关怀和对乡村环境的感慨,同时也抒发了对友谊与离别的思念之情。通过马匹和乡村的描写,诗人表达了对自由、安全和美好生活的向往。
赏析:
《马惜蹄》以家居的环境为背景,通过对马匹的描绘,展现了诗人的情感和对生活的思考。诗中的马匹象征着自由和忠诚,而乡村的景象则展现了自然的美好和淳朴的生活。诗人通过对马匹和乡村的细腻描绘,抒发了对舒适生活和真挚友谊的向往。
诗中的描写充满了对细节的关注,如春天的雨水、山岭的起伏、脚踏的土地等,这些细节的描绘使诗歌具备了鲜明的形象感。同时,通过运用对比的手法,诗人将乡村的荒凉与城市的繁华进行对比,进一步突出了自由与安逸的珍贵。
诗人还以自身的视角,表达了对友情和离别的思念之情。对金石重情谊、对岁月流转的感慨,使诗歌增添了一丝忧伤的色彩。最后两句“一觌庚夙愿,投老歌归兮。”表达了诗人对实现愿望和回归故乡的企盼,给整首诗增添了一种回归和安宁的意味。
总体而言,方回的《马惜蹄》通过对马匹和乡村景象的描写,以及对友情和归乡的思念,表达了对自由、安逸和真挚情感的渴望,给人以深深的共鸣与感悟。
“事此鞍与羁”全诗拼音读音对照参考
mǎ xī tí
马惜蹄
jiā jū qǐ bù hǎo, shì cǐ ān yǔ jī.
家居岂不好,事此鞍与羁。
chūn qián sān rì yǔ, pū fū wèi shēn ní.
春前三日雨,仆夫畏深泥。
jiāng nán wàn shān zhōng, gāng lǐng hù gāo dī.
江南万山中,冈岭互高低。
tà tǔ bù tà shí, mǎ yì xī qí tí.
踏土不踏石,马亦惜其蹄。
yě jiǒng mù yǒu hǔ, cūn huāng chén wú jī.
野逈暮有虎,村荒晨无鸡。
shēng dǒu ān suǒ dí, náng jié qiān lǐ jī.
升斗安所籴,囊杰千里赍。
shēn rǔ bù zì ài, rú tú gān lǚ qī.
身汝不自爱,茹荼甘旅栖。
yuē yǔ fěi dé yǐ, fá mù shī yǒu jī.
曰予匪得已,伐木诗有稽。
jiāo yì zhòng jīn shí, xīng shuāng chàng fēn xié.
交谊重金石,星霜怅分携。
yī dí gēng sù yuàn, tóu lǎo gē guī xī.
一觌庚夙愿,投老歌归兮。
“事此鞍与羁”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。