“本寺住来多少年”的意思及全诗出处和翻译赏析

本寺住来多少年”出自唐代张籍的《题僧院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:běn sì zhù lái duō shào nián,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“本寺住来多少年”全诗

《题僧院》
闻师行讲青龙疏,本寺住来多少年
静扫空房唯独坐,千茎秋竹在檐前。

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《题僧院》张籍 翻译、赏析和诗意

《题僧院》是唐代张籍创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《题僧院》

闻师行讲青龙疏,
本寺住来多少年。
静扫空房唯独坐,
千茎秋竹在檐前。

中文译文:

听闻师父行走,讲授佛法的声音稀疏,
我在这座寺院住了多少年。
静静地扫除空房,只有我独自坐着,
屋檐前秋天的竹子成千上万。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一位僧人在僧院中的静谧生活。诗人以僧人的视角,通过描述僧院中的景象和自己的内心感受,传达了一种宁静和寂静的氛围。

首句"闻师行讲青龙疏"表达了师父行走的声音稀疏,可能是因为僧人的修行和讲经活动并不频繁,师父的声音很少听到。这句话也暗示了僧人所在的僧院并不繁华喧嚣,而是安静而宁和的地方。

接着,诗人表述了自己在这座僧院住了多年的情况。这句"本寺住来多少年"传达出一种久居僧院的心境,表现出诗人对僧院的依恋和归属感。

接下来的两句"静扫空房唯独坐,千茎秋竹在檐前"描绘了僧人独自守在空房中的景象。僧人静静地扫除空房,意味着整理心灵和净化心境。而屋檐前的秋竹则象征着寂静和坚韧,对比出僧人内心的宁静和专注。

整首诗以简洁的语言描绘了僧人在僧院中的安静生活,表达了诗人对宁静和清净的追求。诗中的景物和情感相互映衬,营造出一种宁静的氛围,给人以静心思考的空间,让读者感受到内心平静与宁静的美好。这首诗词展示了唐代文人对禅宗思想的追求和表达,体现了中国古代文人的修身养性的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“本寺住来多少年”全诗拼音读音对照参考

tí sēng yuàn
题僧院

wén shī xíng jiǎng qīng lóng shū, běn sì zhù lái duō shào nián.
闻师行讲青龙疏,本寺住来多少年。
jìng sǎo kōng fáng wéi dú zuò, qiān jīng qiū zhú zài yán qián.
静扫空房唯独坐,千茎秋竹在檐前。

“本寺住来多少年”平仄韵脚

拼音:běn sì zhù lái duō shào nián
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“本寺住来多少年”的相关诗句

“本寺住来多少年”的关联诗句

网友评论

* “本寺住来多少年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“本寺住来多少年”出自张籍的 《题僧院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。