“幸尝忝雪窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸尝忝雪窗”出自宋代方回的《诗思十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng cháng tiǎn xuě chuāng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“幸尝忝雪窗”全诗

《诗思十首》
素甚鄙南岳,幸尝忝雪窗
格高为第一,意到自无双。
倏忽千军阵,雍容九鼎扛。
僧敲作手势,吾可贾长江。

分类:

《诗思十首》方回 翻译、赏析和诗意

《诗思十首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《诗思十首》
素来藐视南岳山,偶然得以赏雪窗。
格调高傲居首位,意境独到无人双。
转瞬间仿佛千军阵,从容之中扛起九鼎。
僧人击掌作手势,我可贾长江的波澜。

诗意:
这首诗描述了诗人方回对自己的诗思的深刻认识和自信。诗人素来看不起南岳山,但偶然间他在赏雪的窗前感悟到了诗的真谛。他的诗格高傲,居于首位,意境独到,超越常人。他的诗作犹如转瞬间千军阵的壮丽景象,他从容自若地扛起九鼎的重担。诗人还描绘了一位僧人击掌作手势的场景,象征着诗人能够超越凡俗,把握住长江的波澜壮阔。

赏析:
这首诗以自豪和自信的口吻表达了诗人方回对自己诗才的自我认同和自我肯定。他对南岳山的藐视,展现了他对传统文化的批判态度,表明他有着独立思考和独立创作的精神。诗人通过描述诗的格调高傲、意境独到,以及自己能够扛起九鼎的形象,展示了自己的才华和气概。最后,他通过描绘僧人击掌作手势,将自己的诗人身份与禅宗文化相结合,显示了他在艺术创作中追求超越尘世的境界。

这首诗以雄浑有力的语言描绘了诗人方回对自己诗思的自信和独特理解,展示了他对诗歌创作的追求和高度。它通过对自然景观、历史典故和宗教意象的运用,突出了诗人的个性特点和创作风格,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸尝忝雪窗”全诗拼音读音对照参考

shī sī shí shǒu
诗思十首

sù shén bǐ nán yuè, xìng cháng tiǎn xuě chuāng.
素甚鄙南岳,幸尝忝雪窗。
gé gāo wèi dì yī, yì dào zì wú shuāng.
格高为第一,意到自无双。
shū hū qiān jūn zhèn, yōng róng jiǔ dǐng káng.
倏忽千军阵,雍容九鼎扛。
sēng qiāo zuò shǒu shì, wú kě jiǎ cháng jiāng.
僧敲作手势,吾可贾长江。

“幸尝忝雪窗”平仄韵脚

拼音:xìng cháng tiǎn xuě chuāng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸尝忝雪窗”的相关诗句

“幸尝忝雪窗”的关联诗句

网友评论


* “幸尝忝雪窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸尝忝雪窗”出自方回的 《诗思十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。