“今年不作看花人”的意思及全诗出处和翻译赏析

今年不作看花人”出自唐代张籍的《病中酬元宗简》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn nián bù zuò kàn huā rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“今年不作看花人”全诗

《病中酬元宗简》
东风渐暖满城春,独占幽居养病身。
莫说樱桃花已发,今年不作看花人

分类:

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《病中酬元宗简》张籍 翻译、赏析和诗意

《病中酬元宗简》是唐代诗人张籍创作的一首诗。这首诗描绘了作者在病中对春天的感受和对自身身体状况的思考。

诗中开篇写到春天的气息渐渐温暖,城里洋溢着春天的气息。作者独自占据着幽静的居所,专心照顾自己的身体。他说自己不去欣赏已经开放的樱桃花,不再成为看花人。这句话不仅表达了作者因病无法出门的现实,也暗示着作者对花开花落的淡然态度。

这首诗的诗意并非仅仅是描述作者病中的生活状态,而是从病中感悟出的一种宁静、淡泊的生活哲学。作者通过对春天的描绘,表达了对生命的珍视和对自身人生观的思考。他以病中的局限为契机,舍弃了对于外界的执 attachment 和欲望,从而获得了一种更加宁静深远的境界。

这首诗以简洁而准确的语言描绘了作者的精神状态,以及对于生命的思索和感悟。通过对春天景象、自然与人生的对比,展现了作者内在的宁静与淡泊的心境。整首诗以较流畅的语言和简单的句式,给人以一种朴实、自然的感受,使读者能够更好地体会到作者在病中对人生态度的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今年不作看花人”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng chóu yuán zōng jiǎn
病中酬元宗简

dōng fēng jiàn nuǎn mǎn chéng chūn, dú zhàn yōu jū yǎng bìng shēn.
东风渐暖满城春,独占幽居养病身。
mò shuō yīng táo huā yǐ fā, jīn nián bù zuò kàn huā rén.
莫说樱桃花已发,今年不作看花人。

“今年不作看花人”平仄韵脚

拼音:jīn nián bù zuò kàn huā rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今年不作看花人”的相关诗句

“今年不作看花人”的关联诗句

网友评论

* “今年不作看花人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今年不作看花人”出自张籍的 《病中酬元宗简》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。