“大川楫方舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

大川楫方舟”出自宋代方回的《送临安洪行之次鲜于伯几韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dà chuān jí fāng zhōu,诗句平仄:仄平平平平。

“大川楫方舟”全诗

《送临安洪行之次鲜于伯几韵》
丈夫志四方,出户无万里。
焉能缩如蜗,郁郁久居此。
于思今子骏,落笔甫友美。
袞褒一字难,何独赏之子。
勿谓貌甚尫,力可拔象齿。
隘哉招海柳,讵识子路喜。
橄榄政复苦,异彼道傍李。
岂其谏涂开,可口不见纪。
峨峨黄金台,梯飚凌太紫。
大川楫方舟,明堂栋文梓。
新丰马周足,斗酒可以洗。

分类:

《送临安洪行之次鲜于伯几韵》方回 翻译、赏析和诗意

《送临安洪行之次鲜于伯几韵》是宋代方回创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
丈夫志四方,出户无万里。
焉能缩如蜗,郁郁久居此。
于思今子骏,落笔甫友美。
袞褒一字难,何独赏之子。
勿谓貌甚尫,力可拔象齿。
隘哉招海柳,讵识子路喜。
橄榄政复苦,异彼道傍李。
岂其谏涂开,可口不见纪。
峨峨黄金台,梯飚凌太紫。
大川楫方舟,明堂栋文梓。
新丰马周足,斗酒可以洗。

诗意:
这首诗词表达了对友人鲜于伯的送别之情。诗人以豪情壮志的语言描述了丈夫志向四方、渴望远行的心境。他感叹自己无法像蜗牛一样收缩在狭小的空间中,长期居住在此地的郁闷之情。诗人思念着远行的友人鲜于伯,赞美他的才华,表示自己难以用言语表达对他的赞赏之情。诗人告诫人们不要以貌取人,因为一个人的力量可以像拔象齿一样强大。他认为狭隘的人无法理解鲜于伯的喜悦之情。诗人将鲜于伯与道旁的李树相比,认为他们的命运虽然不同,但都面临政治困境。他怀念鲜于伯曾经的忠言逆耳,让人愉悦的风度不再见于现实。诗人描绘了壮丽的黄金台、高耸的梯飚、雄伟的舟楫和华丽的文梓,展示了临安的壮丽景色。最后,诗人以新丰的马蹄声和斗酒的洗涤之意,表达了对友人鲜于伯的美好祝愿。

赏析:
这首诗词以豪放激昂的语言表达了诗人对友人的深情告别。诗人通过对丈夫志向、自由远行的渴望的描绘,表达了对狭隘生活的厌倦和对远方的向往之情。他对友人鲜于伯的赞美和思念充满真挚的情感,同时也表达了对友人所面临困境的思考和忧虑。诗人以丰富的意象和形象描绘了临安的壮丽景色,给人以美好的想象和遐想。最后,诗人以新丰的马蹄声和斗酒的洗涤之意,寄托了对友人前程的美好祝愿。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了宋代诗人独特的豪放风采和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“大川楫方舟”全诗拼音读音对照参考

sòng lín ān hóng xíng zhī cì xiān yú bó jǐ yùn
送临安洪行之次鲜于伯几韵

zhàng fū zhì sì fāng, chū hù wú wàn lǐ.
丈夫志四方,出户无万里。
yān néng suō rú wō, yù yù jiǔ jū cǐ.
焉能缩如蜗,郁郁久居此。
yú sāi jīn zi jùn, luò bǐ fǔ yǒu měi.
于思今子骏,落笔甫友美。
gǔn bāo yī zì nán, hé dú shǎng zhī zǐ.
袞褒一字难,何独赏之子。
wù wèi mào shén wāng, lì kě bá xiàng chǐ.
勿谓貌甚尫,力可拔象齿。
ài zāi zhāo hǎi liǔ, jù shí zǐ lù xǐ.
隘哉招海柳,讵识子路喜。
gǎn lǎn zhèng fù kǔ, yì bǐ dào bàng lǐ.
橄榄政复苦,异彼道傍李。
qǐ qí jiàn tú kāi, kě kǒu bú jiàn jì.
岂其谏涂开,可口不见纪。
é é huáng jīn tái, tī biāo líng tài zǐ.
峨峨黄金台,梯飚凌太紫。
dà chuān jí fāng zhōu, míng táng dòng wén zǐ.
大川楫方舟,明堂栋文梓。
xīn fēng mǎ zhōu zú, dǒu jiǔ kě yǐ xǐ.
新丰马周足,斗酒可以洗。

“大川楫方舟”平仄韵脚

拼音:dà chuān jí fāng zhōu
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“大川楫方舟”的相关诗句

“大川楫方舟”的关联诗句

网友评论


* “大川楫方舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大川楫方舟”出自方回的 《送临安洪行之次鲜于伯几韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。