“躯壳胚胎偶不同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“躯壳胚胎偶不同”全诗
性灵根本元相似,躯壳胚胎偶不同。
蝼蚁阶前藏窟穴,蜘蛛檐外挂虚空。
家中子女兼鸡犬,尔我无非乐意中。
分类:
《题立上舍草意》方回 翻译、赏析和诗意
《题立上舍草意》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
万派江河尽向东,
秋风摇落又春风。
性灵根本元相似,
躯壳胚胎偶不同。
蝼蚁阶前藏窟穴,
蜘蛛檐外挂虚空。
家中子女兼鸡犬,
尔我无非乐意中。
诗意:
这首诗词通过描绘自然界和人类生活的一些景象,表达了一种超越时间和个体差异的哲理观念。诗人以自然界的景象和人类的家庭生活为比喻,探讨了人类存在的本质和人与自然、人与人之间的关系。
赏析:
诗的开篇以"万派江河尽向东"为景,表现了大自然的宏伟壮丽和无尽变化,暗示了时间的流转和无常。"秋风摇落又春风"则反映了四季更迭的自然现象,寓意着生命的循环和重生。
接下来,诗人将注意力转向人类的存在。"性灵根本元相似,躯壳胚胎偶不同"表达了人类的本质是相同的,即灵魂和精神的共同性,而身体和外貌的差异只是偶然的。通过这句诗,诗人表达了对人类共性的思考,超越了个体差异和社会界限。
接着,诗人以昆虫、蛛丝等微小事物为象征,揭示了人类存在的微妙之处。"蝼蚁阶前藏窟穴,蜘蛛檐外挂虚空"意味着微不足道的生灵也有自己的生存空间,而人类在宇宙中的位置也是微不足道的。这种对微小存在的关注,体现了诗人对生命的尊重和对平凡事物的关怀。
最后两句"家中子女兼鸡犬,尔我无非乐意中"表达了诗人对家庭生活的满足和对平凡生活的欣然接受。无论是家中的子女还是鸡犬,诗人都能从中感受到快乐和满足,这种态度展示了对简单生活的珍视和对内心平静的追求。
整首诗词以自然界和个体生活为线索,通过对微观和宏观世界的描绘,探讨了人类存在的本质和人与自然、人与人之间的关系。诗人的思考和观察力使诗词充满了哲理和深意,引发读者对生命和存在的思考。
“躯壳胚胎偶不同”全诗拼音读音对照参考
tí lì shàng shě cǎo yì
题立上舍草意
wàn pài jiāng hé jǐn xiàng dōng, qiū fēng yáo luò yòu chūn fēng.
万派江河尽向东,秋风摇落又春风。
xìng líng gēn běn yuán xiāng sì, qū qiào pēi tāi ǒu bù tóng.
性灵根本元相似,躯壳胚胎偶不同。
lóu yǐ jiē qián cáng kū xué, zhī zhū yán wài guà xū kōng.
蝼蚁阶前藏窟穴,蜘蛛檐外挂虚空。
jiā zhōng zǐ nǚ jiān jī quǎn, ěr wǒ wú fēi lè yì zhōng.
家中子女兼鸡犬,尔我无非乐意中。
“躯壳胚胎偶不同”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。