“三百年来工五七”的意思及全诗出处和翻译赏析

三百年来工五七”出自宋代方回的《过李景安论诗为作长句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān bǎi nián lái gōng wǔ qī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“三百年来工五七”全诗

《过李景安论诗为作长句》
三百年来工五七,追雅媲骚谁第一。
独闻彭城陈正字,向来得法金华伯。
终古不朽语言在,以诗教人人不识。
善学少陵而不为,殆如孟子不言易。
世人往往谈神仙,便欲插翅登青天。
邀寻道士学服饵,朝呼暮吸夜炼煎。
换骨一语曾未悟,未办黄庭修内丹。
俗流无骨但有肉,虾蟆敢竞骊龙先。
姚合许浑精俪偶,青必对红花对柳。
鹄乃类鹜虎胜狗。
由陈入黄据杜坛,当知掬水月在手。
后生可畏尝闻之,君友何人师者谁。
双井白门浣花脉,实字用正虚用奇。
郁轮袍曲异筝笛,藐姑射姿无粉脂。
梯危磴绝不可近,

分类:

《过李景安论诗为作长句》方回 翻译、赏析和诗意

三百年来工程五七,追雅媲骚谁第一。
只听说彭城陈字,刚才得到法金华伯。
永远不朽语言在,以诗教人不认识。
善于学习杜甫而不为,几乎像孟子不说容易。
人们常常谈论神仙,就要插上翅膀上青天。
邀请不久道士学习服食,早上叫他晚上吸夜炼炼。
换骨一句话还不明白,未办理黄庭修行内丹。
俗流没有骨头只是有肉,虾蟆敢争骊龙先。
姚合许浑精俪偶,青一定对红花对柳。
天鹅便像鸭子虎胜狗。
从陈国进入黄据杜坛,
掬水月在手应该知道。
后生可畏曾经听到的,
你朋友什么人师是谁。
双井白门浣花脉,
实字用正虚以奇。
郁轮袍曲异筝笛,
藐视姑射姿没有粉脂。
梯危石瞪断绝不能接近, * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“三百年来工五七”全诗拼音读音对照参考

guò lǐ jǐng ān lùn shī wèi zuò cháng jù
过李景安论诗为作长句

sān bǎi nián lái gōng wǔ qī, zhuī yǎ pì sāo shuí dì yī.
三百年来工五七,追雅媲骚谁第一。
dú wén péng chéng chén zhèng zì, xiàng lái de fǎ jīn huá bó.
独闻彭城陈正字,向来得法金华伯。
zhōng gǔ bù xiǔ yǔ yán zài, yǐ shī jiào rén rén bù shí.
终古不朽语言在,以诗教人人不识。
shàn xué shǎo líng ér bù wéi, dài rú mèng zǐ bù yán yì.
善学少陵而不为,殆如孟子不言易。
shì rén wǎng wǎng tán shén xiān, biàn yù chā chì dēng qīng tiān.
世人往往谈神仙,便欲插翅登青天。
yāo xún dào shì xué fú ěr, cháo hū mù xī yè liàn jiān.
邀寻道士学服饵,朝呼暮吸夜炼煎。
huàn gǔ yī yǔ céng wèi wù, wèi bàn huáng tíng xiū nèi dān.
换骨一语曾未悟,未办黄庭修内丹。
sú liú wú gǔ dàn yǒu ròu, há ma gǎn jìng lí lóng xiān.
俗流无骨但有肉,虾蟆敢竞骊龙先。
yáo hé xǔ hún jīng lì ǒu, qīng bì duì hóng huā duì liǔ.
姚合许浑精俪偶,青必对红花对柳。
gǔ nǎi lèi wù hǔ shèng gǒu.
鹄乃类鹜虎胜狗。
yóu chén rù huáng jù dù tán,
由陈入黄据杜坛,
dāng zhī jū shuǐ yuè zài shǒu.
当知掬水月在手。
hòu shēng kě wèi cháng wén zhī,
后生可畏尝闻之,
jūn yǒu hé rén shī zhě shuí.
君友何人师者谁。
shuāng jǐng bái mén huàn huā mài,
双井白门浣花脉,
shí zì yòng zhèng xū yòng qí.
实字用正虚用奇。
yù lún páo qū yì zhēng dí,
郁轮袍曲异筝笛,
miǎo gū shè zī wú fěn zhī.
藐姑射姿无粉脂。
tī wēi dèng jué bù kě jìn,
梯危磴绝不可近,

“三百年来工五七”平仄韵脚

拼音:sān bǎi nián lái gōng wǔ qī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三百年来工五七”的相关诗句

“三百年来工五七”的关联诗句

网友评论


* “三百年来工五七”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三百年来工五七”出自方回的 《过李景安论诗为作长句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。