“舟楫仍鞍马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟楫仍鞍马”全诗
长禁波浪恶,罕见道途平。
诗酒唯疏放,乾坤尚甲兵。
吾衰甘已矣,正尔负平生。
分类:
《鄱阳道中》方回 翻译、赏析和诗意
《鄱阳道中》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过描绘旅途中的景象,表达了诗人对人生的思考和感慨。
诗词的中文译文:
舟楫仍鞍马,
年年事远征。
长禁波浪恶,
罕见道途平。
诗酒唯疏放,
乾坤尚甲兵。
吾衰甘已矣,
正尔负平生。
诗意与赏析:
这首诗以鄱阳道为背景,描述了一位经历了多次远征的诗人的心境和感叹。诗人在舟楫上,骑在马上,继续着不断的征程,年复一年地奔波在远方。
诗中提到的"长禁波浪恶,罕见道途平"描绘了航行的困难和道路的崎岖。这是在表达人生道路的曲折和艰辛,生活中的波折和挫折是不可避免的。
诗人通过"诗酒唯疏放,乾坤尚甲兵"暗示了他在疏离和逃避中寻找自我安慰和慰藉。在动荡的世界中,诗歌和酒是他唯一的解脱和放松之处。然而,他也意识到了世界的无常和危险,以及生活中战争的存在。
最后两句"吾衰甘已矣,正尔负平生"表达了诗人对自己衰老和消逝的接受。他承认自己的衰老和疲惫,但也认为这是他一生的负担和责任。这种对平凡生活的坦然态度和对命运的接受体现了诗人的成熟和深刻思考。
总的来说,《鄱阳道中》通过对旅途中的景象的描绘,抒发了诗人对人生的思考和感慨。诗人在艰辛的征程中,通过诗歌和酒寻求片刻的慰藉,同时也接受了生活的无常和自身的衰老。这首诗展示了诗人对命运的洞察和对人生的深刻领悟,具有一定的哲理性和思考价值。
“舟楫仍鞍马”全诗拼音读音对照参考
pó yáng dào zhōng
鄱阳道中
zhōu jí réng ān mǎ, nián nián shì yuǎn zhēng.
舟楫仍鞍马,年年事远征。
zhǎng jìn bō làng è, hǎn jiàn dào tú píng.
长禁波浪恶,罕见道途平。
shī jiǔ wéi shū fàng, qián kūn shàng jiǎ bīng.
诗酒唯疏放,乾坤尚甲兵。
wú shuāi gān yǐ yǐ, zhèng ěr fù píng shēng.
吾衰甘已矣,正尔负平生。
“舟楫仍鞍马”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。