“倏忽还如晋灭吴”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽还如晋灭吴”出自宋代方回的《陈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū hū hái rú jìn miè wú,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“倏忽还如晋灭吴”全诗

《陈》
倏忽还如晋灭吴,六朝宫殿永榛芜。
千娇玉座酣醽醁,一命青丝系辘轳。
早使阁中无贵嫔,未应阙下有蛮奴。
他时月夜逢杨广,衣钵相传不早无。

分类:

《陈》方回 翻译、赏析和诗意

《陈》是宋代方回创作的一首诗词。该诗以陈朝的兴衰为背景,表达了对历史沧桑和王朝更迭的思考和感慨。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《陈》的中文译文:
倏忽还如晋灭吴,
六朝宫殿永榛芜。
千娇玉座酣醽醁,
一命青丝系辘轳。
早使阁中无贵嫔,
未应阙下有蛮奴。
他时月夜逢杨广,
衣钵相传不早无。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘陈朝的兴衰,表达了对历史更迭和王朝衰败的感叹和思考。诗的开头写道:“倏忽还如晋灭吴”,晋代灭亡吴国的历史事件成为对比,强调了时间的飞逝和王朝的短暂。接着描述了陈朝宫殿的废墟:“六朝宫殿永榛芜”,宫殿荒废,繁花落尽,昭示了王朝的衰落和荒凉。

下一句写到了废墟中的宴会场景:“千娇玉座酣醽醁”,妃嫔们醉心享乐,玉座上千娇百媚,流露出一种奢华和虚幻。然而,接下来的一句“一命青丝系辘轳”则点出了这种奢华背后的残酷现实。辘轳是一种刑具,青丝则象征着年轻美丽的发丝,这一句意味深长,表达了权力和荣华背后的无常和悲剧。

接着,诗中转向描述了宫廷内的人事变动:“早使阁中无贵嫔,未应阙下有蛮奴”,贵嫔指的是陈朝的美女宫娥,阙下指的是王朝的高位,蛮奴则代表异族。这两句暗示了权力更迭和异族入侵,王朝的衰败和灭亡无法避免。

最后两句“他时月夜逢杨广,衣钵相传不早无”表达了对于历史的期待和希望。杨广是隋朝的开国皇帝,这里象征着新的王朝的兴起。衣钵代表着文化和权力的传承,诗人希望历史不要重演,希望新的王朝能够及时传承文化,避免王朝的衰亡。

总体而言,这首诗词以陈朝的兴衰为线索,通过描绘宫廷的荒凉景象和权力更迭的残酷现实,表达了对于历史沧桑和王朝衰败的思考和感慨,同时也蕴含了对新王朝的期望和希望传承文化的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽还如晋灭吴”全诗拼音读音对照参考

chén

shū hū hái rú jìn miè wú, liù cháo gōng diàn yǒng zhēn wú.
倏忽还如晋灭吴,六朝宫殿永榛芜。
qiān jiāo yù zuò hān líng lù, yī mìng qīng sī xì lù lú.
千娇玉座酣醽醁,一命青丝系辘轳。
zǎo shǐ gé zhōng wú guì pín, wèi yīng què xià yǒu mán nú.
早使阁中无贵嫔,未应阙下有蛮奴。
tā shí yuè yè féng yáng guǎng, yī bō xiāng chuán bù zǎo wú.
他时月夜逢杨广,衣钵相传不早无。

“倏忽还如晋灭吴”平仄韵脚

拼音:shū hū hái rú jìn miè wú
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽还如晋灭吴”的相关诗句

“倏忽还如晋灭吴”的关联诗句

网友评论


* “倏忽还如晋灭吴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽还如晋灭吴”出自方回的 《陈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。