“诗愁细雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗愁细雨中”出自宋代方回的《诗思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī chóu xì yǔ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“诗愁细雨中”全诗

《诗思》
野眺荒山外,诗愁细雨中
肯令一字俗,已拼百年穷。
病体皮肤皱,寒庖糗饵空。
戎葵独何事,故作向人红。

分类:

《诗思》方回 翻译、赏析和诗意

《诗思》是宋代诗人方回的一首诗词。这首诗表达了诗人在野外眺望荒山,感受到细雨中的忧愁。诗人自愿以自己的诗句来填补世俗之间的空白,已经坚持了一百年的贫困生活。诗中还描述了诗人身体的疾病和颓废的生活,以及他内心深处的戎葵(一种野草),一度故作向人红的心境。

这首诗的译文可能是:

野外眺望荒山外,
细雨中传来诗的愁。
自愿填补世俗间,
百年贫困已拼求。

疾病使皮肤皱纹深,
寒庖空空只糗饵。
戎葵野草何所为,
故作红颜向人做。

这首诗词通过描绘自然景色和诗人的内心体验,表达了作者对于世俗生活的厌倦和对诗歌创作的坚持。诗人在荒山中感受到的细雨,象征着他内心的忧愁。他愿意用自己的诗句填补世俗生活的空白,表达了他对于诗歌创作的热爱和追求。诗中的贫困和疾病描绘了诗人贫苦生活的困境和身体的衰弱,但他仍然坚持着,用诗歌表达自己的情感和思想。最后提到的戎葵野草,是一种生长在荒野中的花草,它故作向人红,可以理解为诗人自愿选择了这样一种默默无闻的生活方式,而不是追逐世俗的名利和成就。

这首诗词通过对自然景色和内心感受的描写,以及对诗人生活状态的描述,展现了诗人对于诗歌的热爱和对世俗生活的反思。它表达了诗人内心深处对于真实情感的追求和对于诗歌创作的坚守,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗愁细雨中”全诗拼音读音对照参考

shī sī
诗思

yě tiào huāng shān wài, shī chóu xì yǔ zhōng.
野眺荒山外,诗愁细雨中。
kěn lìng yī zì sú, yǐ pīn bǎi nián qióng.
肯令一字俗,已拼百年穷。
bìng tǐ pí fū zhòu, hán páo qiǔ ěr kōng.
病体皮肤皱,寒庖糗饵空。
róng kuí dú hé shì, gù zuò xiàng rén hóng.
戎葵独何事,故作向人红。

“诗愁细雨中”平仄韵脚

拼音:shī chóu xì yǔ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗愁细雨中”的相关诗句

“诗愁细雨中”的关联诗句

网友评论


* “诗愁细雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗愁细雨中”出自方回的 《诗思》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。