“窗眼蟏蛸粟许微”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗眼蟏蛸粟许微”出自宋代方回的《蟏蛸》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuāng yǎn xiāo shāo sù xǔ wēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“窗眼蟏蛸粟许微”全诗

《蟏蛸》
窗眼蟏蛸粟许微,早能结网伺虫飞。
都来口腹容多少,狼虎操心伏杀机。

分类:

《蟏蛸》方回 翻译、赏析和诗意

《蟏蛸》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
窗户上的蟏蛸,体型微小如粟米,早已懂得结网等待飞虫。它们聚集在一起,口腹之间容纳了许多猎物,犹如狼虎操心伺机伏杀。

诗意:
这首诗以蟏蛸为主题,描绘了它们在窗户上结网捕食的情景。蟏蛸是一种小型的昆虫,它们利用自己微小的身躯和巧妙的捕食技巧,以突袭方式捕捉飞虫。诗人通过蟏蛸的形象,表达了对小生物顽强求生的赞美和对生命力的讴歌。

赏析:
这首诗通过对蟏蛸的细腻描绘,展现了自然界中微小生物的生存智慧和生命力。蟏蛸利用自己微小的体型和突袭的方式,成功地捕捉到飞虫,生动地展示了生命的坚韧和顽强。诗人以此为喻,表达了对生命力和智慧的赞美,同时也呈现了生存竞争中的残酷和猎食的残忍场景。这种描写方式既展示了自然界的生态规律,也反映了人类社会中存在的残酷竞争和权谋之事。整首诗以简练的语言表达了复杂的意象,呈现出一种深邃和富有哲理的诗意,使人们对自然界和人类社会的相似之处产生思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗眼蟏蛸粟许微”全诗拼音读音对照参考

xiāo shāo
蟏蛸

chuāng yǎn xiāo shāo sù xǔ wēi, zǎo néng jié wǎng cì chóng fēi.
窗眼蟏蛸粟许微,早能结网伺虫飞。
dōu lái kǒu fù róng duō shǎo, láng hǔ cāo xīn fú shā jī.
都来口腹容多少,狼虎操心伏杀机。

“窗眼蟏蛸粟许微”平仄韵脚

拼音:chuāng yǎn xiāo shāo sù xǔ wēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗眼蟏蛸粟许微”的相关诗句

“窗眼蟏蛸粟许微”的关联诗句

网友评论


* “窗眼蟏蛸粟许微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗眼蟏蛸粟许微”出自方回的 《蟏蛸》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。