“亹亹迫渊云”的意思及全诗出处和翻译赏析

亹亹迫渊云”出自宋代方回的《次韵谢王君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wěi wěi pò yuān yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“亹亹迫渊云”全诗

《次韵谢王君》
妙年富才藻,亹亹迫渊云
逸势波澜阔,神功混沌分。
百为争细故,一笑付微醺。
天地江河在,终垂万古文。

分类:

《次韵谢王君》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵谢王君》是宋代方回创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
妙年富才藻,亹亹迫渊云。
逸势波澜阔,神功混沌分。
百为争细故,一笑付微醺。
天地江河在,终垂万古文。

诗意:
这首诗以赞美王君为主题,表达了方回对王君才华出众、年轻有为的赞叹。他将王君的才华比喻为蔓延至深渊之上的云彩,形容其才气磅礴,展示了王君的雄心壮志和远大抱负。诗中还提到王君的作品具有独特的风格,描绘了他的创作能力和艺术才华。同时,诗人认为王君对待琐碎的事物不计较,以一笑置之,表现出他的豁达和洒脱。最后两句表达了王君的才华将留传千古,成为永恒的文化瑰宝。

赏析:
这首诗以流畅的词句和生动的意象,表达了对王君才华的赞美和敬佩。首先,诗人运用了形容词和动词的修辞手法,如“妙年富才藻”、“亹亹迫渊云”等,使诗中的形象更加生动鲜明。其次,通过对王君才华的描绘,展现了他的气势和能力的卓越。诗中的“逸势波澜阔,神功混沌分”一句,运用了形象的词语,形容了王君的创作能力和艺术造诣。接着,诗人通过对王君的心态描写,表达了他的豁达和超脱。最后,诗人以“天地江河在,终垂万古文”作为结尾,表达了王君的才华将留存千古,成为流传万世的文化遗产。

整首诗以赞美和颂扬为主题,展现了王君的才华和个人魅力。通过丰富的意象和修辞手法,诗人成功地传达了对王君的敬佩之情,同时也展示了诗人的写作才华。这首诗在宋代诗词中具有一定的地位,展示了方回深厚的文学造诣和对才华的敏锐洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亹亹迫渊云”全诗拼音读音对照参考

cì yùn xiè wáng jūn
次韵谢王君

miào nián fù cái zǎo, wěi wěi pò yuān yún.
妙年富才藻,亹亹迫渊云。
yì shì bō lán kuò, shén gōng hùn dùn fēn.
逸势波澜阔,神功混沌分。
bǎi wèi zhēng xì gù, yī xiào fù wēi xūn.
百为争细故,一笑付微醺。
tiān dì jiāng hé zài, zhōng chuí wàn gǔ wén.
天地江河在,终垂万古文。

“亹亹迫渊云”平仄韵脚

拼音:wěi wěi pò yuān yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亹亹迫渊云”的相关诗句

“亹亹迫渊云”的关联诗句

网友评论


* “亹亹迫渊云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亹亹迫渊云”出自方回的 《次韵谢王君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。