“晴阶近喜收檐滴”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴阶近喜收檐滴”出自宋代方回的《次韵分仇仁近暑中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng jiē jìn xǐ shōu yán dī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“晴阶近喜收檐滴”全诗

《次韵分仇仁近暑中二首》
初減官河几许深,向来惟恐百城沈。
晴阶近喜收檐滴,暑屋殊嫌乏树阴。
妾妇齿牙工斗阋,比邻瘧疠厌呻吟。
悬知壮士无颜色,赖有同心可断金。

分类:

《次韵分仇仁近暑中二首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵分仇仁近暑中二首》是宋代方回创作的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

初减官河几许深,
向来惟恐百城沉。
晴阶近喜收檐滴,
暑屋殊嫌乏树阴。

妾妇齿牙工斗阋,
比邻疟疾厌呻吟。
悬知壮士无颜色,
赖有同心可断金。

诗意:
这首诗以写实的手法表达了作者对社会动荡时期的观察和感受。作者以官河水位下降为象征,暗喻政治形势的动荡与不稳定。他描述了人们生活的困境和艰难,暑天的房屋缺乏树荫的遮蔽,使人们倍感骄阳的炙热,从而突显了社会的困苦和压抑。

赏析:
该诗以简练凝练的语言描绘了一个动荡的社会景象,通过对细节的刻画,展现了人们生活的艰辛和不安。官河的水位下降是对政治动荡的隐喻,而暑屋缺乏树阴则象征社会的困苦和压抑。诗中的"妾妇齿牙工斗阋"和"比邻疟疾厌呻吟"揭示了人们生活中的矛盾和痛苦,而"悬知壮士无颜色,赖有同心可断金"则表达了作者对于困境中仍然坚守信念的人们的敬佩和称赞。

整首诗运用了生活的细节来揭示社会的动荡和人们的困境,通过对比和对照,表达了作者对于在困境中坚守信念的人们的敬佩和赞颂。同时,诗人通过简洁而凝练的语言,使诗词富有节奏感,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴阶近喜收檐滴”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fēn chóu rén jìn shǔ zhōng èr shǒu
次韵分仇仁近暑中二首

chū jiǎn guān hé jǐ xǔ shēn, xiàng lái wéi kǒng bǎi chéng shěn.
初減官河几许深,向来惟恐百城沈。
qíng jiē jìn xǐ shōu yán dī, shǔ wū shū xián fá shù yīn.
晴阶近喜收檐滴,暑屋殊嫌乏树阴。
qiè fù chǐ yá gōng dòu xì, bǐ lín nüè lì yàn shēn yín.
妾妇齿牙工斗阋,比邻瘧疠厌呻吟。
xuán zhī zhuàng shì wú yán sè, lài yǒu tóng xīn kě duàn jīn.
悬知壮士无颜色,赖有同心可断金。

“晴阶近喜收檐滴”平仄韵脚

拼音:qíng jiē jìn xǐ shōu yán dī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴阶近喜收檐滴”的相关诗句

“晴阶近喜收檐滴”的关联诗句

网友评论


* “晴阶近喜收檐滴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴阶近喜收檐滴”出自方回的 《次韵分仇仁近暑中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。