“莫尽山颠且山半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫尽山颠且山半”全诗
忽喜孤烟支拄杖,偶逢平石寘绳床。
十年世事头须白,六月江城草树苍。
莫尽山颠且山半,待携诗友共清觞。
分类:
《登秀山至半而还有怀宾旸》方回 翻译、赏析和诗意
《登秀山至半而还有怀宾旸》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
拥书终日汗如浆,
试上崔嵬觅晚凉。
忽喜孤烟支拄杖,
偶逢平石寘绳床。
十年世事头须白,
六月江城草树苍。
莫尽山颠且山半,
待携诗友共清觞。
译文:
整日拥书,汗如浆。
试登崔嵬山寻找晚凉。
突然发现孤烟中有一人,拄着杖。
偶然遇到平坦的石头,放下绳床。
十年的世事使得头发变白,
六月的江城草木苍苍。
不要只到山的一半就放弃,
等待与诗友一起分享清酒。
诗意:
这首诗词描绘了诗人方回登上秀山的过程,表达了他对自然景色的喜爱和对友谊的向往。诗人在炎热的夏季,拥有大量的书籍,辛勤学习,汗流浃背。为了寻找凉爽,他登上崔嵬山,希望在山顶能找到些许凉意。在孤烟中,他突然看到一位独自行走的人,那人拄着杖子,似乎是在享受山中的宁静。偶然间,诗人在山上发现了一个平坦的石头,于是他坐下来,将绳床放置其中,以享受这份宁静。
诗中的"十年世事头须白"表明了诗人已经历了许多年的世事,年岁渐长,头发已经变白。"六月江城草树苍"描绘了夏季江城的景色,青绿的草木给人以清新的感觉。
最后两句诗表达了诗人对友谊的期待。他告诉读者不要只满足于攀登山的一半,而是要继续向前,不断探索。他期待能与诗友一起分享美酒,共同欢庆,度过愉快的时光。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人攀登秀山的经历,表达了他对自然和友谊的热爱。诗人在劳累学习的过程中,渴望寻找凉爽和宁静。他发现了山中的孤烟和平石,从中感受到了一丝宁静和满足。诗人的成熟和阅历使他对世事有了更深的认知,他期待与诗友一起分享欢乐和喜悦。
整首诗词以清新自然的意象为主线,通过细腻的描写,展现了作者对大自然和友谊的向往。诗人通过与山景的对话,表达了自己对生活的感悟和追求。同时,诗中也透露出对友谊的珍视和期待,以及对共同欢庆的渴望。
这首诗词结构简洁,用词质朴自然,意象清新,给人以山中远眺,秀山峻岭,云雾弥漫。这里是方回创作的《登秀山至半而还有怀宾旸》的诗意和赏析。
诗人一天都在拥有书籍,埋头苦读,汗水如浆。为了寻求一丝凉爽,他决定攀登崔嵬山。当他登上山顶,他突然发现有一人独自站在孤烟中,手拄着杖子。诗人偶然遇到了一个平坦的石头,他把绳床放在上面,休息片刻。
诗人已经度过了十年的光阴,阅尽尘世沧桑,头发已经斑白。六月的江城,青草绿树,给人一种苍翠的感觉。尽管已经攀登了一半的山峰,但诗人并不满足,他期待着与诗友们一起分享美酒,共度欢乐时光。
这首诗词表达了诗人对自然和友谊的向往。诗人在炎热的夏季,通过攀登崔嵬山来寻求一丝凉爽和宁静。他发现了孤烟中的一位行人,这个景象使他感到突然的喜悦和舒适。诗人的经历和岁月使他对世事有了更深刻的认识,他期待能与诗友们一起分享喜悦和快乐。
这首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写,展现了作者对大自然和友谊的热爱。诗人通过与山景的互动,表达了对生活的感悟和追求。诗中也透露出对友谊的珍视和期待,以及对共同欢庆的渴望。
该诗词结构简洁,用词朴实自然,意象鲜明,给人以清新的感受。它通过描绘诗人攀登山峰的经历,表达了对大自然和友谊的向往,以及对人生的思考和追求。
“莫尽山颠且山半”全诗拼音读音对照参考
dēng xiù shān zhì bàn ér hái yǒu huái bīn yáng
登秀山至半而还有怀宾旸
yōng shū zhōng rì hàn rú jiāng, shì shàng cuī wéi mì wǎn liáng.
拥书终日汗如浆,试上崔嵬觅晚凉。
hū xǐ gū yān zhī zhǔ zhàng, ǒu féng píng shí zhì shéng chuáng.
忽喜孤烟支拄杖,偶逢平石寘绳床。
shí nián shì shì tóu xū bái, liù yuè jiāng chéng cǎo shù cāng.
十年世事头须白,六月江城草树苍。
mò jǐn shān diān qiě shān bàn, dài xié shī yǒu gòng qīng shāng.
莫尽山颠且山半,待携诗友共清觞。
“莫尽山颠且山半”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。