“稍可从容饮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍可从容饮”出自宋代方回的《刘元煇来三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shāo kě cóng róng yǐn,诗句平仄:平仄平平仄。
“稍可从容饮”全诗
《刘元煇来三首》
闻筑船亭就,能来共看花。
鲞枯庖海物,豆乳买邻家。
稍可从容饮,犹当委曲赊。
归途有底急,不肯后昏鸦。
鲞枯庖海物,豆乳买邻家。
稍可从容饮,犹当委曲赊。
归途有底急,不肯后昏鸦。
分类:
《刘元煇来三首》方回 翻译、赏析和诗意
《刘元煇来三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
听说筑船亭已经就位,愿你能一同前来观赏花朵。
熏鲞已枯,海鲜已煮熟,我去买些豆乳来,与你的邻居一起分享。
稍稍放松地品味美酒,也不妨欠下些债务。
回程仍需尽速归去,不愿被夜晚的乌鸦拖延。
诗意:
这首诗词描绘了一个愉快的场景,主人公听闻筑船亭已经建成,邀请朋友共同前来欣赏花朵。与朋友一起分享美食和美酒,享受悠闲的时光。然而,尽管时间匆忙,他仍然不愿意被夜晚的乌鸦拖延归途,希望能够尽快回家。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅生活场景,情景交融,意境深远。诗中通过描述筑船亭、花朵、熏鲞和豆乳等细节,展现了诗人对美好事物的向往和追求。同时,诗人也通过描述归途的急迫和不愿被拖延的心情,表达了对快乐时光的珍惜和对美好生活的追求。
整首诗词以朴实自然的语言展现出作者对友谊和美好时光的向往,传达出一种轻松愉快的氛围。诗人通过描绘细节,巧妙地表达了对美好生活的追求和对快乐时光的珍惜。这种平实而真实的描写方式,使得读者能够产生共鸣,感受到生活中的温暖和美好。
“稍可从容饮”全诗拼音读音对照参考
liú yuán huī lái sān shǒu
刘元煇来三首
wén zhù chuán tíng jiù, néng lái gòng kàn huā.
闻筑船亭就,能来共看花。
xiǎng kū páo hǎi wù, dòu rǔ mǎi lín jiā.
鲞枯庖海物,豆乳买邻家。
shāo kě cóng róng yǐn, yóu dāng wěi qū shē.
稍可从容饮,犹当委曲赊。
guī tú yǒu dǐ jí, bù kěn hòu hūn yā.
归途有底急,不肯后昏鸦。
“稍可从容饮”平仄韵脚
拼音:shāo kě cóng róng yǐn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“稍可从容饮”的相关诗句
“稍可从容饮”的关联诗句
网友评论
* “稍可从容饮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稍可从容饮”出自方回的 《刘元煇来三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。